basquetbol or baloncesto are both "basketball" in spanish. The problem with Basquetbol is that it is an Anglicism. (Try saying Basquetbol)
The correct term would be, "Baloncesto"
2007-12-03 13:48:35
·
answer #1
·
answered by Miguel A 3
·
1⤊
1⤋
Basketball In Spanish
2016-10-28 14:28:03
·
answer #2
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
since the sport "basketball" was invented in the U.S. (yes, it really was; look it up.), it would make more sense for the Spanish to adopt "basquetbol" as a loan word than to translate the name of the sport into their language; and if one were inclined to disagree with that, know that a native English speaker attempting to learn Spanish is going to reach for the cognate ("basquetbol") rather than the Spanishized version ("baloncesto") of our own sport. It s only proper to give ourselves the upper hand on this one, as inventors of the sport.
2016-08-19 13:32:18
·
answer #3
·
answered by ronnie_barnes 1
·
0⤊
0⤋
For the best answers, search on this site https://shorturl.im/249rF
me encanta baloncesto or me gusta basquetbol [spelling?]
2016-03-23 23:52:41
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
el baloncesto
2007-12-03 13:46:10
·
answer #5
·
answered by Persephone 6
·
1⤊
0⤋
basquetbol o baloncesto not sure which one was correct
2007-12-03 13:46:42
·
answer #6
·
answered by lapsuslingue 3
·
2⤊
0⤋
You say: baloncesto.
2007-12-03 14:11:42
·
answer #7
·
answered by steiner1745 7
·
0⤊
0⤋
baloncesto
2007-12-03 13:47:09
·
answer #8
·
answered by Lee E 1
·
0⤊
0⤋
basquitbol with an accent over the "u"
2007-12-03 14:58:41
·
answer #9
·
answered by iLOVEJESUS 4
·
0⤊
1⤋
B - A - S - K - E - T - B - A - L - L
2007-12-03 13:49:34
·
answer #10
·
answered by Der Schreckliche 4
·
2⤊
2⤋