English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I'd like this translated into French..

Ross, my love,
I adore you. More than you'll ever know or can even imagine.

2007-12-01 00:39:35 · 6 answers · asked by Taylor Renee 1 in Society & Culture Languages

6 answers

Ross, mon amour,
Je t'adore. Plus que tu ne le sauras jamais ou que tu ne puisses imaginer.
@goddess of grammar : que tu puisseS

2007-12-01 04:31:19 · answer #1 · answered by Galipette 5 · 2 1

Ross, mon amour, Je t'adore. Plus que tu ne le sauras jamais ou ne l'imagineras jamais.

2007-12-01 01:01:30 · answer #2 · answered by L'Enchanteresse 6 · 2 3

remark l'avez-vous envoyé ?? How did you deliver it EST-CE EN RECOMMANDER OU NON ? became into it by using registered post (gets a receipt from addressee) je ne l'ai toujours pas reçu ! It nevertheless hasn't arrived salutations greetings

2016-10-18 11:27:11 · answer #3 · answered by ? 4 · 0 0

Ross, mon amour,
je t'adore. Plus que tu puisse savoir ou même imaginer.

2007-12-01 00:42:28 · answer #4 · answered by Goddess of Grammar 7 · 3 4

Ross, mon amour, je t'adore. Plus que tu sais jamais, ou peut imaginer.

2007-12-01 00:54:29 · answer #5 · answered by Jake 2 · 0 5

http://www.freetranslation.com/

http://babelfish.altavista.com/

http://www.online-translator.com/text.asp?lang=en


These should be able to help you. Good Luck!

2007-12-01 00:48:53 · answer #6 · answered by jhbabypink 2 · 0 3

fedest.com, questions and answers