I've been meaning to ask my houseboy that very question, but he doesn't speak English. Que lastima!
2007-12-01 01:16:59
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
It's the other way around. Jesus came first. The spanish speaking people then adopted a form of the name. It was originally a common Jewish name. Remember Jesus was a peasant.
2007-11-30 17:16:30
·
answer #2
·
answered by brando4755 4
·
0⤊
0⤋
Jesus is not a Spanish name.
2007-11-30 17:32:56
·
answer #3
·
answered by Sweet Suzy 777! 7
·
0⤊
0⤋
Jesus is actually a Hellenized (Greek) form of the Hebrew name Yeshua (Joshua).
Jesus' actual Hebrew name was/is Yeshua Ben Yusef (Joshua, son of Joseph)
Christ is from the Greek "kristos" which means "The Anointed One".
The adoption of Jesus as a Hispanic familiar given first name is a relatively recent development.
2007-11-30 17:17:38
·
answer #4
·
answered by the phantom 6
·
0⤊
0⤋
Yeshua is a variant of Y'hoshua {Joshua}. Many men in Israel have this name.
In the Septuagint the name was brought over into the Greek "Iesous" and then translated into Jesus.
Yoshke is what is used as an acronym for "Yimach Sh'mov' Zikhrono .
{May his name and memory be blotted out}
2007-11-30 17:42:43
·
answer #5
·
answered by A Messi No More 5
·
0⤊
0⤋
Jesus (Spanish) is just a variant of the Hebrew Name For Him
2007-11-30 17:02:10
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋
he doesnt. you should be asking why did they turn jesus into a spanish name.
2007-11-30 17:02:53
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
3⤊
1⤋
actually jesus is a mistranslation of the hebrew/aramaic name for joshua
2007-11-30 17:13:31
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
He doesn't. His name in Aramaic was Yeshua, and Yeshu in Hebrew. His Aramaic name was Yeshua bar Yosef.
2007-11-30 17:04:14
·
answer #9
·
answered by Justsyd 7
·
0⤊
1⤋
Its called translation. The orginal spelling was Yeshua and it means "May his name be blotted out".
2007-11-30 17:03:42
·
answer #10
·
answered by Jakero Evigh 5
·
2⤊
0⤋