I'm from california. a lot of us would better understand the good book if it was "valley girl talk" or "ebonics." I have looked on-line and found no such translations. can we at least get a bible with a grip of "hellas?"
2007-11-25
10:03:39
·
15 answers
·
asked by
Jeff S Phoenix_AM
3
in
Society & Culture
➔ Religion & Spirituality
peace bra!
(i might be interested in obtaining a piglatin bible too)
2007-11-25
10:04:04 ·
update #1
16 year old from cali? what part? you get hyphee or crunk? oh wait...christian...never mind. peace be with you.
2007-11-25
10:09:42 ·
update #2
lol Pig latin. lol
2007-11-25 10:37:08
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
It's a matter of will. There are Bibles in Klingon, and I've seen examples of an Aussie Bible in work. (Ever hear Mary being refered to as a "sheila"?) Val-Speak and Ebonics are just a matter of someone wanting to do it. Usually dialect bibles are only "translated" from the author's native tongue rather than the Greek and Hebrew, because of the necessary technical apparatus and scholarly review that would be required, so these might more properly be labelled paraphrases, but they get the ideas across, which is the whole point. If you understand standard English, YOU could be that evangelist!
2007-11-25 18:16:28
·
answer #2
·
answered by skepsis 7
·
0⤊
0⤋
Having said that, the "they" are different religious denominations; translating a Bible is not a easy undertaking, and scholars don't do it just because they are bored. I have seen Biblical translations into conversational English (the Methodist version). Remember that neither "Valley girl talk" or "eubonics" is anywhere as descriptive as English, so you would be better off using a ESOL Bible than a Valley girl version.
2007-11-25 18:19:23
·
answer #3
·
answered by cattbarf 7
·
0⤊
0⤋
They may. We live in an age of over 600 English translations due to similar requests. The motive for creating such a translation these days may vary from purely desiring royalty dollars to actually presenting a faithful translation in your colloquial version of English. So many of the recent translations have also had to meet copyright guidelines for the royalty dollars. As a result, accuracy in translation may be compromised by the need to meet copyright restrictions.
2007-11-25 18:25:07
·
answer #4
·
answered by idiot 3
·
0⤊
0⤋
I heard of one from California around Berkley though I am not sure of the exact location. It is only 4 pages long. It leaves out a tremendous amount but matches the attention span of some people. It was published about a year ago.
2007-11-25 18:31:59
·
answer #5
·
answered by grnlow 7
·
0⤊
0⤋
im in new zealand and i have an english translation bible.. if they were to change it to modern day language ,, with everyone having different slang words you would still be confused.. im not a bible basher but i do believe its easier to understand the bible if you have an open heart and a whole lot of patience.. i havent even been to church in years but i do own a bible and i do believe in God.. and since this is the only site i find you on these are they only answers i can give you lol
2007-11-25 20:31:28
·
answer #6
·
answered by jo 5
·
0⤊
0⤋
Try " The Message" Bible.
2007-11-25 22:00:37
·
answer #7
·
answered by Isthatso 5
·
0⤊
0⤋
I don't think so, but I am also from California, and even the King James Version seems fine to me.
If you are interested, you can read the New International Version. That's about as close as it gets to "our" language.
*San Diego. You are right. I don't participate in any of that, and I never will.
*"Junior Rabbi" got it.
2007-11-25 18:08:24
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋
It is expensive to translate the Bible. I doubt you will find one as you describe.
2007-11-25 18:07:57
·
answer #9
·
answered by Fish <>< 7
·
0⤊
1⤋
Sure. Advances in science will make more concessions necessary.
2007-11-25 18:08:54
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
They cant agree on which "version" is best now, another 1 will put them in a tail spin
2007-11-25 18:08:14
·
answer #11
·
answered by ? 6
·
2⤊
2⤋