English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

So far I have: "This is my country, terra quam amo."

2007-11-23 16:20:49 · 4 answers · asked by aspyke13 1 in Society & Culture Languages

4 answers

The translations are correct. The Latin, however, is given in English word order, which would not be typical of Latin. It's not wrong - it's like saying 'My country this is, land that I love'. Latin word order would be:

'Haec patria mea est, terra quam amo' or

'Haec patria mea, terra quam amo'.

Latin verbs were typically at the end of a sentence, clause, or phrase, and forms of 'to be' (est) were very often omitted if the meaning was obvious.

2007-11-25 05:22:10 · answer #1 · answered by Tom L 7 · 2 0

The two ´previous answerers are absolutely right:
"this is my countrry, land that I love"..
No other meaning attached to it

2007-11-23 23:34:53 · answer #2 · answered by Sehr_Klug 50 6 · 0 0

This is my country, land that I love.

2007-11-23 16:43:57 · answer #3 · answered by steiner1745 7 · 1 0

"This is my country, land that I love."

2007-11-23 16:23:42 · answer #4 · answered by Anonymous · 3 0

fedest.com, questions and answers