English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Would somebody translate this quote to Latin, please?
Thank you so much. Also, would you please provide explanatory notes on why you translate it the way you do, or explain the Latin syntax of the literal translation? Thanks. 11 points to the most thorough answer.

"The shallow observer will jump to shallow conclusions, thus breeding ingnorance, but the intelligent will seek out the profound"

2007-11-19 04:13:56 · 8 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

Sewat: Thank-you for the clarification, I DO mean the Latin as in the Roman language, or the language of rhetoric, or the dead language that is studied solely for the purpose of literary or medical studies. I guess I just didn't see the need to draw such a distiction, although it is evidently a necessity.

However, I do thank you Spanish speakers for the Spanish translation as well; that is also a help.

2007-11-19 04:56:17 · update #1

sewat: Thank-you for the clarification, I DO mean the Latin as in the Roman language, or the language of rhetoric, or the dead language that is studied solely for the purpose of literary or medical studies. I guess I just didn't see the need to draw such a distiction, although it is evidently a necessity.

However, I do thank you Spanish speakers for the Spanish translation as well; that is also a help.

2007-11-19 04:56:37 · update #2

(oops) sorry for the double details, my mistake.

2007-11-19 04:57:44 · update #3

8 answers

Conclusiones leves rerum spectatore parum subtile celerius videntur sic inscitia paritur sed intelligentes rationes appetunt .

Shallow conclusions are too quickly seen by the shallow observer; thus lack of judgement/practical knowledge is born, but the intelligent actively seek the true rationale.

Levis rerum (Lit: light of facts) and parum subtilis (Lit: insufficiently thorough) are figurative ways to say ’shallow’.

Celerius is the comparative of the adverb – translates as ‘too quickly’.

Tough choice between ‘inscitia’ and ‘insientia’ (imperfect knowledge). Used ‘inscitia’ primarily because ‘inscientia’ was in another translation given .

2007-11-20 09:03:17 · answer #1 · answered by dollhaus 7 · 0 0

Spectator vacuus conclusiones vacuas venit; ita inscientiam gignit, sed sapiens profundum quaerit.

Don't get a tattoo of it! It's based on Latin learnt 30+ years ago. I've used the pres. tense because not many Latin epithets use the future.

Grammar:

conclusiones vacuas - accusative plural.
ita . . . thus he breeds ignorance
sed . . . present tense again - profundum = adj. neuter sing.accusative.

2007-11-19 05:21:51 · answer #2 · answered by JJ 7 · 0 0

Consectaria ignoti vadosa sunt, sic ignorantia conficetur, sed intelligentes sapentiam quaeritabunt.

The conclusions of the stupid man are vacuous, thus ignorance results, but the intelligent (plural) will eagerly seek out wisdom.

2007-11-19 05:20:44 · answer #3 · answered by Doethineb 7 · 0 0

Oye, como va ~ Santana (and lots greater... I ? Santana!) chuffed Cinco de Mayo!!! grew to become into questioning a margarita sounded sturdy earlier, yet then I forgot and poured an ice tea ~ social gathering Animal!! lol

2016-09-29 12:44:18 · answer #4 · answered by ? 4 · 0 0

Since when are Latin and Spanish the same thing? He said LATIN.

Sorry, I don't know Latin, but maybe this will stop people from giving you answers in Spanish.

2007-11-19 04:38:50 · answer #5 · answered by sexy one 3 · 2 0

" El observador superficial va a saltar a las superficiales conclusiones, de este modo produciendo la ignorancia, pero el inteligente va a buscar lo profundo"

well here it is in spanish, it is perfectly understable for any spanish speaking.
good luck!

2007-11-19 04:27:26 · answer #6 · answered by SUNNA 2 · 1 3

"El observador superficial saltara por conclusiones superficiales, de este modo reproduce ignorancia, pero el inteligente buscara en la profundidad"

2007-11-19 04:36:11 · answer #7 · answered by Anonymous · 1 3

Do it yourself.

2007-11-19 04:23:56 · answer #8 · answered by I ♥ Christmas. 3 · 1 4

fedest.com, questions and answers