English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

In Rent during La vie boheme (near the beginning, check the lyrics) they say:

Dies irae - dies illa
Kyrie eleison
Yitgadal v' yitkadash

the first line is latin for "The day of wrath, that day"
(from Dies Irae)
the second line is greek for "lord have mercy"
the third is Yiddish, but i can't find the meaning for the life of me. help please?

and it doesn't come up with online translators.

2007-11-17 09:22:23 · 6 answers · asked by alaina 2 in Society & Culture Languages

6 answers

Yitgadal v' yitkadash is really Hebrew, not Yiddish.
It means "magnified and sanctified".
Those are the opening words of the Kaddish prayer,
the Hebrew prayer for the dead, most of which
is in Aramaic.
The full opening line is
Yitgadal v'yitkadash shmai rabah=
Magnified and sanctified be his great name.

2007-11-17 09:43:11 · answer #1 · answered by steiner1745 7 · 4 0

For the best answers, search on this site https://shorturl.im/PTXNn

I consider this notion just as ridiculous as "he's got a lot of heart!" It means nothing special. Best I can tell, it refers vaguely to emotion and conviction. Strong feelings and feeling strongly. Obviously, to base important decisions entirely on emotion is generally a very irrational course of action that almost certainly lacks foresight and sound judgment. This can lead to, well, all sorts of calamity. I'm an atheist.

2016-04-01 12:50:16 · answer #2 · answered by ? 4 · 0 0

Kyrie Eleison Definition

2017-01-02 05:57:22 · answer #3 · answered by ? 4 · 0 0

Eleison Meaning

2016-09-29 06:33:41 · answer #4 · answered by ? 4 · 0 0

Exalted and hallowed.

2016-01-03 06:52:46 · answer #5 · answered by Joe 1 · 0 0

No - it is pure hebrew

2007-11-18 00:24:06 · answer #6 · answered by Anonymous · 1 2

fedest.com, questions and answers