English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I am starting up an educational website around video games and I would like to know how to say "We teach. You pwn"

Granted Latin does not have a word for pwn so any word that means winning or dominating would work.

Oh and just for the sake of adding a definition of pwn:

Pwn is a slang term that implies domination and/or humiliation of a rival. It sprang from the similar term "owned" and is used primarily in the Internet gaming culture to taunt an opponent that has just been soundly defeated. Examples include "pwnage" or "you just got pwned".

Thanks for the help.

2007-11-15 22:17:29 · 5 answers · asked by Alias 1 in Society & Culture Languages

5 answers

Literal would be
"Docemus, Imperatis". (or triumphatis) but I guess it's better if you put a conjunction or an adverb in between.
I would suggest or "Docemus ut imperetis" (or triumphetis) that translates as "We teach in order that you may dominate" (win / prevail)
or also "Docemus sic imperatis" (or triumphatis) that translates as "We teach so you dominate" (win / prevail).
You may use "ita" instead of "sic" with the same meaning.

PS- It's not a typo - Imperetis and imperatis are 2 different tenses of the same verb "impero". With ut you need to use the subjunctive.
Imperetis is present subjunctive (2^ plur. pers.)
Imperatis is present indicative (2^ plur.pers.)

2007-11-16 00:44:55 · answer #1 · answered by martox45 7 · 1 0

I agree with the use of "ut" here, you want to convey a purposeful link between the teaching and "that you might pwn/destroy" so i like

"vos docemus ut deleatis"

I added an accusative "vos" which clearly means "we teach you (pl.) and then followed it with a purpose clause: "so that you might pwn"

2007-11-16 11:35:34 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

Closest I can come up with is

"docemus delevas" = "we teach, you destroy" (I know that the 'docemus' part is definitely correct)

Why not make up a Latin word for the 21st century?

"docemus pwnas" has a nice ring to it!

2007-11-15 22:24:24 · answer #3 · answered by bonshui 6 · 0 2

I want to help you but I do not know the Latin phrase for virgin-nerd.

2007-11-15 22:26:17 · answer #4 · answered by Clemond N. Flinch 3 · 1 2

Try this one instead...

Nos docui , vos dominor.

Loosely translated...

We teach, you dominate.

Literal translation...

We to instruct , you to be lord and master of

2007-11-15 22:54:03 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 5

fedest.com, questions and answers