English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories
3

What does "Meus pectus pectoris, is exuro, nunquam quiesco exuro, vobis" mean?

2007-11-15 14:43:20 · 2 answers · asked by mirror_of_twilight 3 in Society & Culture Languages

2 answers

It means someone used an online translator and got gibberish - that's about all you ever get from one of those.

As a guess, the input in English was: My heart is burning, it will never quit burning, for you.

An actual translation is:

My breast of breast is I burn never I quit I burn to you (plural).

2007-11-16 02:12:27 · answer #1 · answered by dollhaus 7 · 1 0

It's a weird phrasing with a few words not agreeing with the proper Latin case.
I can just offer you a rough translation wishing you can understand it if you know the context.
"My heart of the soul, I'm burning, I never rest , I burn , (and) you ? "

2007-11-15 17:06:56 · answer #2 · answered by martox45 7 · 2 0

fedest.com, questions and answers