English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Aivan kas noin i-kirjain can't päättää mikä i-kirjain haluta.

and if u know wat it means...can u plez tell me?? i tried a translateing website..but it dont work cuz i dont know wat the language is called. so plez help!!!

PLEZ AND THANKYOUUU<3<33

2007-11-12 07:03:29 · 12 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

12 answers

I think the gist of it is "Look, I can decide exactly what I want.", and it is definitely Finnish.

Although I think it's probably a Finnish sentence that someone's run through an online translator -- from a bit of a Google, it seems that most online translators incorrectly translate "I" (as in me) to "i-kirjain", which is the LETTER 'i'. So, I took this into consideration in my above translation, assuming that they meant I, not the letter itself, because "Look, the letter 'i' can decide what the letter 'i' wants" didn't seem to make much sense.

2007-11-12 07:38:45 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

It's definitely Finnish. You can always recognise
it by the double umlauted a. I consulted a good
online Finnish-English dictionary and found the
meanings of the words, but I still can't quite put them
into a coherent sentence.
Anyway, here are the words as I found them:
Aivan = quite, completely
kas = oh!
noin = about, approximately
i-kirjain= letter i(of the alphabet) (?)
can't
päättää = determine, decide
mikä = that or which
i-kirjain = letter i(of the alphabet)(?)
haluta = want or wish.
Maybe someone who speaks Finnish can
put it all together.
Maybe if "i-kirjain" was just I,
Then it comes out
Oh, I can't quite decide what I want for myself..

2007-11-12 07:45:25 · answer #2 · answered by steiner1745 7 · 1 0

I can't be absolutely sure but I would say it's Finnish. Do a google search for online Finnish translators and take your chances with those, while the one I tried recognized all of the words and translated them it became the notorious "online translator unreadable garbage".

As far as I can tell it's something about cleanliness and letters?

2007-11-12 07:17:24 · answer #3 · answered by pacifcace 3 · 0 0

Hey,

I snooped around on Google some. It seems to be Finnish. Here is the translation I got from a machine translator...

"Clean now i - letter can't? decide what i - letter care".

You might want to ask a person who speaks Finnish. :)

2007-11-12 07:26:45 · answer #4 · answered by monomono12312 2 · 0 0

ää in patterns? That's got to be Finnish. I know haluta is a Finnish word.

2007-11-12 15:30:54 · answer #5 · answered by bryan_q 7 · 0 0

Its not a central european language but it may be asain or finnish as they said before

2007-11-12 07:17:32 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

that might be finnish, but i can't translate it

2007-11-12 07:15:48 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

finnish my mom is finnish she is teacing me

2007-11-12 14:00:43 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

its estonian, which is similar to finnish, like serbian is to croatian.

2007-11-12 08:59:27 · answer #9 · answered by polldiva 3 · 0 1

definitely FINNISH....

2007-11-12 07:51:49 · answer #10 · answered by aberfitch 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers