English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I'm writting a sorry letter in Spanish and don't know how to letter my sentences.

2007-11-08 13:27:46 · 12 answers · asked by medizzle l 1 in Society & Culture Languages

12 answers

no clue

2007-11-08 13:29:21 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 2

Esto no volvera a suceder, te lo prometo.
Believe me, I am a Spanish/English interpreter, that's how you would say it.

2007-11-08 13:30:49 · answer #2 · answered by celestial-zen 2 · 0 0

Eso no pasará de nuevo, te lo prometo.
or
Eso no volverá a pasar, te lo prometo.

2007-11-08 14:24:27 · answer #3 · answered by steiner1745 7 · 0 0

no pasara de nuevo te lo prometo. This is really how you say it the first answer is wrong!

2007-11-08 13:31:56 · answer #4 · answered by Nancy C 1 · 1 0

no volvera a pasar de nuevo,lo prometo

2007-11-08 13:29:59 · answer #5 · answered by Anonymous · 1 0

«Te prometo que no volverá a suceder»

or

«Te prometo que no volverá a pasar»

2007-11-08 13:38:36 · answer #6 · answered by caulk2005 6 · 0 0

no va a pasar otra ves yo promito

2007-11-08 13:30:03 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

my best guess is
"no lo pasare (accent on the e) de nuevo, yo prometo"

2007-11-08 13:32:34 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 1

no pasa de nuevo, te lo prometo.

2007-11-08 13:30:10 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

You'd better consult a book, or a trusted colleague.......who knows what they are telling you!

2007-11-08 13:36:53 · answer #10 · answered by fredsredhead66 4 · 0 0

i may be wrong, but this is probably close...

Que esto no suceda de nuevo. I promesa.

2007-11-08 13:31:14 · answer #11 · answered by weatherdude 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers