English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

My mom came from Glaswgow (Bellshill) and moved to America, some expressions she would say were?
ach aye
ach aye the noo (not really sure what that meant, but I think it meant "yes")
and I remember she would say for example "go co cannie on the bread" which we took as "dont eat so much of it since not much is left"
Is that the best definition for go co cannie?
I also remember
wee hen
daft pig

what were some others? These bring back some warm memories as a child for us.
Thanks!

2007-11-08 06:22:59 · 2 answers · asked by tolinrome 2 in Society & Culture Languages

2 answers

auch aye the noo means oh well now
go cannie on the bread means as you said be careful with the bread
be cannie really means be careful
wee hen would be little honey or something similar to that
and daft is silly

i am a scot and live abroad. it makes me homesick to hear those words and i hope my Spanish kids remember them as you do

this one always makes me laugh
stooky = plaster cast (as in broken bone)

2007-11-08 06:29:53 · answer #1 · answered by Bonnie 6 · 1 1

Murny gaun = i'm not going
Wullnae = will not
nae borra= no bother
aff yer heed=off your head
canny mind=cant remember
skellyeyed =cockeyed
stoatin doon way rain=pouring down with rain
clatty=dirty
skelp=slap
blootered=drunk
stoshus=drunk
star fished =drunk
mangled=drunk

2007-11-08 15:15:14 · answer #2 · answered by Anonymous · 2 0

fedest.com, questions and answers