Wheelock's Latin translates "per" as "through" (from which we get words like permeable). But in English, the word is usually associated with a rate: 50 miles per hour, or 30 per cent ( per centum in Latin.) It seems the meaning would be " for every". You travel 50 miles for every hour elapsed, or you select 30 things for every 100 things. Was this a later meaning in Latin? Or does the english meaning have a different origin?
2007-11-07
14:59:07
·
5 answers
·
asked by
Michael M
7
in
Society & Culture
➔ Languages