English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

3 answers

In questo momento credo, in questo momento sogno.

2007-10-31 07:41:48 · answer #1 · answered by JJ 7 · 2 0

i'm italian.. that could be translated as "in questo momento io ci credo. In questo momento io sogno"... or you can change "in questo momento" with "adesso".. that could be "adesso ci credo. adesso sogno"
ciao!

2007-10-31 16:34:35 · answer #2 · answered by Dario87 3 · 0 0

im pretty sure the person above is correct.

2007-10-31 15:12:59 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers