I just read it from a language blog:
But what if you have specific goals in academia or business? Well, then the waters are muddied by several factors.
First of all, most Brazilian Portuguese teachers will gloss over a lot of grammar simply because it is not used in Brazil (see previous posts No Second Person and A Gente). Additionally there are many literary grammatical forms that one is more likely to recognize with a European Portuguese background. Also important is the tendency for Brazilian Portuguese speakers to consider European Portuguese somehow 'more correct' than their own language. This interesting social and psychological phenomenon makes stronger the case for European Portuguese for business travelers. Much like the false authority that a British accent invokes, European Portuguese speakers emanate an air of education and linguistic prowess.
I don't get what the blogger mean. Can someone explain that further? Should I learn European Portuguese or Brazilian Portugues
2007-10-31
00:42:21
·
7 answers
·
asked by
Anonymous
in
Society & Culture
➔ Languages