English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

15 answers

No, I would put on the subtitles.

2007-10-30 06:51:58 · answer #1 · answered by SquiRel 2 · 2 0

I think the idea behind movies for the Deaf (note generally when talking about the deaf that sign and are part of the community) is to get deaf, Deaf, and hearing people to be able to enjoy them together. Subtitles are therefore a good idea. I'm a hearing person who signs (poorly) but there are few areas with large Deaf populations there are 50 state schools and Gaulladette so about 51 metro areas in which deaf tend to congregate.

It's the urban centers problem of the newspaper days all over again.

I think subtitles would make it more accessible. Sign takes some time to learn.

The idea of movies is to depict the REAL and a Deaf person's life doesn't have sound or people standing face to face talking, so to show a movie that depicts a storyline with everyone Deaf would be interesting.

2007-10-30 06:56:36 · answer #2 · answered by lansingstudent09101 6 · 0 0

Given today's predictable plots, it is completely unnecessary to use any language, of any kind.

Here's a good example: A few years ago, my friend and I were on a plane in which they gave everyone free headsets to watch a non-airline related disaster flick. I wasn't interested in the film, so I didn't bother wearing the headsets, but, every once in a while, I looked at the film for a few seconds, then returned to my reading. When we landed, my friend said how bad the movie was, and I agreed, sharing our points of view over certain scenes. He suddenly realized that I hadn't worn the headsets! He was convinced that I had seen it before (of course, I hadn't) and was just trying to pull his leg!

Regardless, I would not learn sign language, for the same reason that I wouldn't learn Spanish to watch the Spanish cable stations (which I don't). But, I might watch it, for the same reason that I don't cook but still watch cooking shows.

I'll bet that was a REAL useful answer! ;)

2007-10-30 07:03:06 · answer #3 · answered by skaizun 6 · 0 0

Like the other guy said, I would probably put on subtitles, just like I do when the movie is in Spanish or Japanese or whatever. Yes, it would be way cool to know Spanish or Japanese as well as ASL (American Sign Language), but I'm a little too lazy to do it just for a movie. I haven't even done it for my deaf friend cuz she can read lips and talk too well. ;)

2007-10-30 06:56:50 · answer #4 · answered by debbie 4 · 0 0

No. That makes about as much sense as learning Braille just to read a Braille book that the publisher won't print in traditional format.

Bad enough that there wouldn't be a soundtrack, but having to learn a whole language just to see what the movie's about? No way.

If I want to see silent films, I'll fire up some Charlie Chaplin and be done with it.

2007-10-30 06:53:05 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

I am interested in learning sign language so I would watch them to help me learn. If I were not already interested in sign language, I probably would not watch them.

2007-10-30 07:00:51 · answer #6 · answered by Gypsy Girl 7 · 0 0

there are various procedures. some artwork greater perfect for some human beings, some artwork greater perfect for others. How long? relies upon on you. How a lot time you place into it, How straight away you study. to understand the spoken language at television/movie velocity, you're able to rather study slang, too. and you're able to be training doing it. residing in the rustic for 6 - 3 hundred and sixty 5 days could help

2016-10-03 00:51:53 · answer #7 · answered by ? 4 · 0 0

I've always wanted to learns sign language, so if i ever had the chance to learn it, i think I'll watch the movies.

2007-10-30 06:54:13 · answer #8 · answered by Aster(1 more year) 4 · 0 0

Yes, I definitly would learn ASL, or at least increase my alreadly feable understanding of it to better understand the Movie. In Fact, I thik I got more out of the Movie "Children of a Lessor God" after I learned a little Sign and could pick up on what Marlene Magdalin was saying (please forgiev my spelling on that one, I am probably just too lazy to look up the correct spelling of her name)

2007-10-31 07:33:55 · answer #9 · answered by quizikin 2 · 0 0

I think there should be subtitles. But I wouldn't have a problem leaning sign language though.I think it's a cool way to communicate.

2007-10-30 06:54:27 · answer #10 · answered by dcsteubenville 2 · 0 0

Because they are deaf doesn't mean they can't see or read subtitles.

2007-10-30 06:54:42 · answer #11 · answered by redd headd 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers