English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

10 answers

Do (Christians) think it's supposed "rose on the noose" (not familiar with that idiom) if that 'faith' shows a (circular) ignorance.

I consider my self reasonably intelligent. But a master decoder I am not.

Born again Christian.

rows on the nose? rose as in past tense of rise? noose? moose? plural subjunctive of mice or nice?
Okay, now I am just being silly.

In other words.... "What?"

2007-10-29 12:13:17 · answer #1 · answered by thankyou "iana" 6 · 1 0

Something about the news.....something rose or came up on the news....and it has to do with faith...
Are you asking if faith is ignorance?

Did they have it on the news that Jesus rose from the grave?

??????

Is this like a code?

2007-10-29 19:15:30 · answer #2 · answered by batgirl2good 7 · 1 0

What's a chistan? What'cho sayin'?

I don't know about the 'circlar' part, but the ignorance is definitely showing.

2007-10-29 19:11:02 · answer #3 · answered by Someone who cares 7 · 1 1

This Christians says: huh? Are those words it;s circlar 'faith' what does this mean?

2007-10-29 19:20:12 · answer #4 · answered by itchianna 5 · 0 0

Could you ask a question that makes some sort of sense?

2007-10-29 19:11:35 · answer #5 · answered by Que bella 3 · 3 0

Maybe you'd like to try this again after you've sobered up,Dude!!!

2007-10-29 19:12:43 · answer #6 · answered by STORMY 5 · 0 0

I have no idea what Language you are trying to speak (type in )...

2007-10-29 23:07:01 · answer #7 · answered by donna_honeycutt47 6 · 0 0

This does not make sense...You need to reword it. Could be your translater...try bablefish....

2007-10-29 19:12:25 · answer #8 · answered by dreamdress2 6 · 0 0

What????

2007-10-29 19:07:47 · answer #9 · answered by Arnon 6 · 2 0

Please rephrase your question??

2007-10-29 19:09:29 · answer #10 · answered by Anonymous · 2 0

fedest.com, questions and answers