It is an Italian word for b.l.o.w.j.o.b.
The more conventional translators like altavista babel fish didn't turn up anything but a couple of other websites did. (look below)
However it is also the name of a restaurant in Auckland Central
Gee.. ;P
However it seems to feature in quite a few recipes..
but i'm no italian so i wouldn't know
2007-10-28 20:21:28
·
answer #1
·
answered by ٩(●̮̮̃•̃)۶ƃuılıǝɔ ǝɥʇ uo ƃuıɔuɐp 3
·
1⤊
1⤋
Formaggio Translation English
2016-11-15 05:05:53
·
answer #2
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
p o m p i n o = b l o w j o b
nothing to do with cheese, in italy when someone take a picture usually we said "cheese" in english too.
Cheese is formaggio.
It's a joke, for fun. I know it's not very kind but I did it too (before). In the film 'My Big Fat Greek Wedding', the brother do it too.
Ciao
2007-10-28 20:31:09
·
answer #3
·
answered by Angie 7
·
3⤊
1⤋
italian translation
2016-02-03 16:24:48
·
answer #4
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
Definitely means b.j. I spent a year in Italy learning the language and the slang words were the first I learned!
2007-10-28 21:05:42
·
answer #5
·
answered by Josh X 2
·
2⤊
1⤋
Hi, 1) the magician's tragedy -or- the tragedy of the magician la tragedia del mago 2) march fifth (in words not numbers) cinque marzo 3) i love you ti amo
2016-03-13 08:15:39
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
I can assure you that this word in Italian has only one exclusive,meaning and its the act of the oral sex made to a man. Absolutely nothing to do with pictures, cheese or ingredient of foods, it means just bl.ow j.ob and that's it. !!
2007-10-28 22:02:59
·
answer #7
·
answered by martox45 7
·
3⤊
1⤋
pampino usually means a leaf. . life of a trea or plant. it can sometimes be referred to as a vine also.
cheese is usually called formaggio
2007-10-28 20:19:43
·
answer #8
·
answered by ♣Kellina♣ 5
·
1⤊
2⤋
For the best answers, search on this site https://shorturl.im/axCxC
"The tragedy of the magician" "La tragedia del mago" "March fifth" "il cinque marzo" "I love you" "Ti amo" (to a boyfriend/girlfriend/spouse) "Ti voglio bene" (to family) "Ti voglio bene" technically means "I want good for you", but it's basically a less strong way than "ti amo" of saying "I love you" used when speaking to family. ________________ Although this is common in English I don't think that's very common in Italy, but it would basically just be.. "I love you ____ (Jeremy)" "Ti amo, Jeremy" Again, more commonly I think it would just be "ti amo", and the other person will obviously know it's to them if you're saying it to them.
2016-04-07 01:30:43
·
answer #9
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
hahahahahah!
where were you that that guy kept sayign it?
hopefully he wasn't takign pistures sayign that ahaha.
it means b l ow j o b.
ha
2007-10-29 09:04:35
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋