Don't forget the plotholes and illogical things...
TALKING DONKEYS!
2007-10-24 12:01:21
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
3⤊
1⤋
Boilerplate? what is boiler plate. Are you from somewhere other that the US? If so do you use terms in the english language that are different from that which we use in the US? Do you or would you say you could read in the Kings English the Bible as trasnlated in the King James version, or even Shakespeare for that matter without a commentary or a some clift notes?
In Hamlet, I cant recall the act or the scene after his "to be or not to be" sililoquy, Hamlet discovers Ophelia, and in the corse of there conversation He tells her to "get to a nunnery" what was Hamlet actually referring to, a place for nuns, or a brothel?
I hope htis answer clarifies the need for different translations of God Holy word. Some are indeed translations in that they are word for word , The KJV or the NASB. But others are call thought for thought or transliterations and are the NIV or NLT for example. Then you have the paraphrases The Living Bible or the Message. I have and read all of these instruments of Gods word and find them a most excellent way to hear my Fathers voice to me in this day and age of doubble talk and perverse meaning. "Hook Up" means so much more to a 17 year old than it did to me when I was that age.
God Bless and I hope this helps.
al 4 now B
2007-10-24 19:17:28
·
answer #2
·
answered by ImJstBob 4
·
1⤊
1⤋
The only argument over "versions" is which gospels to include with the canon. Several gospels were exculded for verses which experts felt were misleading. If I wrote a book that told how Abraham Lincoln was raised by dolphins, fed fish to live, and used high pitched noises to communicate, you can see that that is false. You weren't around to witness it, but the concensus is Abe was raised in a traditional home. Some of the gospels about those who knew Jesus were questionable. Others about the OT were inconsistent. It's impossible to verify the accounts, because every book discusses teachings or prophecy. Neither of which are corroborative. By definintion, Faith is not being handed the answer. It requires belief in concepts or objects outside of the five senses. Does that mean those concepts or objects never or will never exist? That's faith.
2007-10-24 19:09:59
·
answer #3
·
answered by Sidereal Hand 5
·
0⤊
0⤋
The Bible has many versions because it is difficult for the English language to capture the words effectively in the Hebrew, Aramaic, and Greek original writings. I don't think any English translation is any better than any other translation. If you want to understand it you must read multiply English translations or learn the original languages. However, the fundamentals of the Christian and Jewish faiths are effectively captured in every one of the translations I have read.
2007-10-24 19:05:16
·
answer #4
·
answered by Philip S 2
·
0⤊
0⤋
Different versions of the bible doesnt mean that the bible is not the same.
You can have two books referring to the same context but one book may have been made easier to undersand. That how the bible is.
2007-10-24 19:05:10
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Any version can be used by God to bring a person to repentance. You can read the bible,,,any version...all day long....but if the spirit is not leading you...you will not understand most of it...scripture is spiritually discerned. Christianity is and has always been, about a personal relationship with a living Savior, Jesus Christ.
If you are searching for God, you find him, on the day you search for him with all your heart and soul....The bible helps us to walk in the right way,,but the bible alone does not save you.
2007-10-24 19:06:00
·
answer #6
·
answered by dreamdress2 6
·
2⤊
1⤋
Same book - just easier to read in different types of language - that is, I get alot more out of the New International Version that I do the King James, or the children's, etc.
2007-10-24 19:01:20
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
the different ''versions'' are just different translations. the meanings of words change over time, and location plays a part in that as well. to prove my point, i honestly have no idea what you mean by ''boilerplate.''
2007-10-24 19:03:13
·
answer #8
·
answered by That Guy Drew 6
·
0⤊
0⤋
If you had ever actually read all of those "versions", and I assume by that you mean translations, you might notice that they all have the same meaning and describe the same Christ.
2007-10-24 19:00:39
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
3⤊
1⤋
Don't know.
Why are you dying and can't do a thing about it?
Maybe it's time to do a little more listening and a little less talking.
2007-10-24 19:05:31
·
answer #10
·
answered by wefmeister 7
·
1⤊
0⤋
Two dangerous things to give to religious person. A pencil and an eraser.
2007-10-24 19:00:37
·
answer #11
·
answered by Anonymous
·
3⤊
2⤋