English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Hello! There is a very nice quotation made by Horace and I would need its translation into LATIN.
'When Greece had been enslaved she made a slave of her rough conqueror and introduced the arts into an uncultivated Latium [the province of Rome, present-day Lazio]

Does anyone know the translation?
Thanks a lot! :D

2007-10-22 06:07:00 · 5 answers · asked by in luv with rock^^ 1 in Society & Culture Languages

5 answers

Graecia capta ferum victorem cepit et artes intulit agresti Latio.

Horace's Epistles, Book II, epistle i, line 156

2007-10-22 07:07:07 · answer #1 · answered by dollhaus 7 · 3 0

Yep, it's in Horace's Epistles, Book II, epistle i on line 156:

Graecia capta ferum victorem cepit et artes intulit agresti Latio.

2007-10-23 17:28:36 · answer #2 · answered by . 2 · 0 0

I think Horace wrote originally in Latin, so why translate? Find the original text and use a finding function. There are online classic libraries. E.g. Perseus.

2007-10-22 06:33:03 · answer #3 · answered by mai-ling 5 · 0 0

subsequently addrressing merely one guy or woman: - Iocum lude! -is (You, singular) play the sport - Tuum iocum lude! (actually -(You, sing.) play your sport) yet in Latin it has no longer have been given the comparable "problematic" meaning, that now especially circumstances shall we propose, it form of feels an order imposed to slightly one! Lascivio venatus- is incorrect couse the online transl. translated the crucial Play- with the backside sort of the verb in a million^ sing.(I mock) and sport (with "prey"). Grammatically it somewhat is incorrect yet once you opt to furnish to the sentence slightly "problematic" (and "sadistic") nuance merely attempt with: Venatus lascivi! (this is : Mock the prey!) **LUDO, ludis, lusi, lusum, ludere, from 3^conjugation. **i did no longer say Locum(place), yet iocum (sport)

2016-10-04 08:46:13 · answer #4 · answered by mcfaul 4 · 0 0

you may want to check out spellcheck.net they are good not onl for spellchek but also for translations!! good luck

2007-10-22 06:14:33 · answer #5 · answered by Gourmetlicious 2 · 0 2

fedest.com, questions and answers