English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-10-16 11:36:02 · 10 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

10 answers

Give Us Peace, in Latin.

2007-10-16 11:38:57 · answer #1 · answered by missyscove 4 · 1 0

Grant Us Peace

2007-10-16 11:39:31 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Roger 21 is wrong. Dona is the correct imperative of donare, which altho not as common as dare is quite ok as a word for give.

2007-10-17 10:33:39 · answer #3 · answered by David J 2 · 0 0

Latin, as the other person said: Give us peace

2007-10-16 11:39:26 · answer #4 · answered by Nick 1 · 1 0

It is latin..And means...(my Lord)..give us peace !
But it is Wrong ! chattolich Church makes many errors ..on Latin ( they use latin of XII century)...
because "dona" is a verb latin ...
**(paradigma) dono, donas,donavi,donatum,donare (to give)
** nos,nobis..(us)
** pax,pacis....(peace)
(My Lord..sobget sottinteso) "donat "(imperativo presente 3°ps:) nobis ( dativo..to us) "pacem" ( complemento oggetto accusativo)
** Bettar..."Pax donat nobis !"
*** Pax vobiscum !...(means pax *** vobis) = Peace with you all..
I am italian and we study latin on many years !
Francesco-Firenze-Italy

2007-10-17 04:24:20 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 1

Give us peace. It's Latin.

2007-10-16 11:58:59 · answer #6 · answered by steiner1745 7 · 0 0

First responder is correct. It's Latin.

2007-10-16 11:38:54 · answer #7 · answered by Anonymous · 1 0

Give us peace.

2007-10-16 11:37:57 · answer #8 · answered by Anonymous · 2 0

"Lord grant us peace"

2007-10-16 11:38:43 · answer #9 · answered by mongoose 3 · 0 0

give us peace =]

2007-10-16 11:47:07 · answer #10 · answered by riko 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers