It's a bit hard, since it's Swiss German,
"Oh Susanne...
I'm back from work, it was a hard day, I switch on the TV, I'm totally done for, a bit nervous, then it's 10 to 10 (news), my date with you, Frau Wille (news presenter) I only wait for you.
For our rendezvous I've given it my all, I'm shaved and hope you like my new Jill Sander scent, I'm a gentleman and have tried to create a nice atmosphere, lighted scented candles and cooked spaghetti al dente.
I admire you as a person, your knowledge is
immense. You are elegant and unobtrusive, always well groomed and on time, which I'm not always, sorry. When I think about it, you are the perfect one, I can switch you louder or softer as I like it, and if we don't understand each other for once I can zap you away
Chorus:
Ohh, Susanne...
I see you daily at ten and sing the blues.
Ohh, Susanne...
thanks to you, Frau Wille, my world looks different
Ohh, Susanne...
I adore you honestly, what would (the world) be without you
Ohh, Susanne..
You are, wow, the perfect woman for me
Don't be afraid, Frau Wille, I'm not a stalker, I know what it means to sway between business and pleasure. Maybe it's a mistake to tell you all this, but I have to after all these years. The situation is very intimate for you and me. If I (?) chew my fingernails (?) you keep it to yourself, if I don't want to talk you don't take it personally, anyway, you are talking most of the time and have always something to say. I really hope I'm not embarrassing you too much. After the glass of red wine I'm a bit dazed" (Here he starts addressing her in the familiar form, after having used the formal "Sie" before) "you are like an umbrella against the acid rain, now we've met I can addrees you in the familiar way, surely? You don't need money and you show me the world, it is nice with you between those 4 walls I enjoy your presence after finishing work, especially if we fall asleep together.
Chorus
It's really true, where there's a will, there's a way..."
There is a bit, marked by (?) on both ends, where I was guessing.
2007-10-14 10:39:16
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
My Swiss-German is sketchy at best, but I'll give it a go...he's obsessing over a tv presenter here in Switzerland, Susanne Wille...I don't watch tv in German much (probably should know her). 10 vor 10 is the name of her show, I gather it's on at 9:50pm.
I'm home from work, my day was hard
I watch tv, I'm totally zonked
(I'm nervous) 10 vor 10 is so far away
I have a date with you, Frau Wille, I'm just waiting for you
(I've set the VCR?) for our date
I shaved and I hope you like my new (Jil-Sander-Duft, dunno what that is)
I'm dressed up and (trying to look my best)
(dunno, something about food I think) and I'm cooking spaghetti al dente
(I'm trying to amaze you and be the man of your dreams?)
You're so smart and nice and (pretty?)
unbelievably (good-looking?) and so well-dressed
(You're always on time?) (there's nothing I'd like better?)
When I think about it, you are perfect
I can make you louder or quiet whenever I want
(I'm so happy you're there?)
And if I ever get tired of you, I can just zap you away.
Ohh Susanne ohh Susanne
Every day at 10 I see you and sing the blues
ohh Susanne ohh Susanne
Thank you, Frau Wille (you've changed how I see the world?)
Ohh Susanne ohh Susanne
You are wow the perfect woman for me.
Don't worry Frau Wille I'm not a Stalker
I understand the difference between personal and business
(Maybe it's a mistake that your whole life is public?)
(And I just have to start after all these years?)
It's such an intimate situation for you and me
(something about starting something with a fingernail for you?)
You never take it personally when I don't feel like talking
You talk more and always have something to say
(I really hope I'm not making you feel like you're in a magazine?)
After a glass of red wine (I feel good?)
(You're like an umbrella against the acid rain?)
Now that we're closer, can I call you "du" (the informal version of "you"--up to this point in the song he's called her "Sie")
You never need money and you show me the world
It's so nice here with you in these four walls
I enjoy your (dunno, company?) with me on holidays
especially when we sleep together
It's really true
Wherever Wille is, I will go
2007-10-14 08:54:48
·
answer #2
·
answered by Goddess of Grammar 7
·
1⤊
2⤋
I tried looking for a translation of the song but couldn't find it.
But here's some information about it if you don't already know it's actually in Swiss German, the title is Susanne and is by Bligg (Yves Spink). Sorry I couldn't find anything.
2007-10-14 08:22:41
·
answer #3
·
answered by Sara 3
·
1⤊
1⤋