can someone translate this for me???
全国历史文化名城遵义市(今红花岗区),地处娄山余脉从西北向东南倾斜的切割地带。遵义是黔北重镇,贯城河湘江,古名穆家川,由北到南,将城区一分为二,西岸为老城,东岸为新城。 遵义会议会址,位于遵义老城子尹路96号,原系国民党二十五军第二师师长柏辉章的私邸。这幢砖木结构,中西合璧的两层楼房,建于本世纪30年代初,是当时遵义城里首屈一指的宏伟建筑,高墙垂门,巍巍峨峨。1935年1月初,红军长征到达遵义后,这里是红军总司令部驻地。1月15日至17日,著名的遵义会议(即中共中央政治局扩大会议),就在主楼楼上原房主的小客厅举行。会议室呈长方形,面积27平方米,室内陈设,基本上是当年开会时的原貌。会址大门临街,大门正中高悬巨匾,毛泽东1964年手的“遵义会议会址”六个大字,苍劲有力,金碧辉煌。 遵义会议会址系全国重点文物保护单位,位于遵义老城杨柳街28号的红军总政治部旧址,位于遵义会议期间毛泽东、张闻天、王稼祥住址,均属遵义会议会址的组成部分。
2007-10-13
06:32:16
·
1 answers
·
asked by
b21uneu
3
in
Society & Culture
➔ Languages