Je ne t'ai pas vu depuis un bout de temps (colloquial)
Ca fait longtemps que je ne t'ai pas vu (proper French)
Edit : Oops, thanks Manonski. Bad mark for me for that mistake. Corrected now
2007-10-12 12:29:15
·
answer #1
·
answered by Cabal 7
·
6⤊
1⤋
Go with Cabal but make the spelling correction.
je t'ai instead of je t'ais
2007-10-12 12:30:57
·
answer #2
·
answered by manonski 5
·
1⤊
2⤋
Je ne t'ai pas vu depuis que longtemps. (to someone emotionally close), or Je ne vous ai pas vu depuis que longtemps. (to someone on a more professional or less close emotional level).
2007-10-12 14:33:39
·
answer #3
·
answered by andromedasview@sbcglobal.net 5
·
0⤊
3⤋
Je pas vu tu(vous) pour un longue periode du temps en francais!
2007-10-12 12:33:21
·
answer #4
·
answered by Stuck 3
·
0⤊
6⤋
Long time, no see!
2007-10-12 12:29:54
·
answer #5
·
answered by Thomas E 7
·
0⤊
7⤋
Go to freetranslation.com, it's magical =)
2007-10-12 12:33:06
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
4⤋