English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

6 answers

Je ne t'ai pas vu depuis un bout de temps (colloquial)

Ca fait longtemps que je ne t'ai pas vu (proper French)


Edit : Oops, thanks Manonski. Bad mark for me for that mistake. Corrected now

2007-10-12 12:29:15 · answer #1 · answered by Cabal 7 · 6 1

Go with Cabal but make the spelling correction.
je t'ai instead of je t'ais

2007-10-12 12:30:57 · answer #2 · answered by manonski 5 · 1 2

Je ne t'ai pas vu depuis que longtemps. (to someone emotionally close), or Je ne vous ai pas vu depuis que longtemps. (to someone on a more professional or less close emotional level).

2007-10-12 14:33:39 · answer #3 · answered by andromedasview@sbcglobal.net 5 · 0 3

Je pas vu tu(vous) pour un longue periode du temps en francais!

2007-10-12 12:33:21 · answer #4 · answered by Stuck 3 · 0 6

Long time, no see!

2007-10-12 12:29:54 · answer #5 · answered by Thomas E 7 · 0 7

Go to freetranslation.com, it's magical =)

2007-10-12 12:33:06 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 4

fedest.com, questions and answers