When people use language that is not meant to be taken literally, it is said to be figurative. For example:
Time is running out Is time really "running"? No, but we know what is meant by the saying.
He talked her ear off Oh, dear, what a horrible sight that would be!
He bit off more than he could chew , what terrible manners!
He was in over his head Poor fellow!
She was under the weather. When will she be over the weather?
It was more fun than a barrel of monkeys. Really, what kind of fun is that?
2007-10-11 09:39:15
·
answer #1
·
answered by Sanaa 2
·
1⤊
0⤋
Figurative language is using words which if taken litarally would not be correct--it uses comparisons to be more interesting. The following sentences use figuerative language--you can understand the meaning, but do not take them literally:
"I am so hungry I could eat a horse!"
"The items for sale just flew off the shelves"
"He took him under his wing."
"The lecture lasted forever!"
"My heart sank to my feet."
"My heart is broken."
"She is so thin, if she turns sidewise, she won't make a shadow."
2007-10-11 23:17:16
·
answer #2
·
answered by Angrej B 2
·
0⤊
0⤋
I answer with the voice of an angel and the knowledge of a god. My language, flowery to the vernacular, flows out like the tinkling brook cascading through the meadow. My thoughts transcend like a vortex across the universe, gliding as they fly through the eternity of time. I wonder, as I sit, in my mind, in my Epicurean delights, feasting in the delights of super intelligence as if gifted to mankind from the Elysian Fields themselves allowing me to impart such wonder to the masses of struggling humanity who crave my every utterance.
2007-10-11 16:39:26
·
answer #3
·
answered by quatt47 7
·
0⤊
0⤋
This question is making me so hungry that I could eat a horse.
Hyperbole :)
2007-10-11 16:57:35
·
answer #4
·
answered by jawnaw2000 2
·
0⤊
0⤋
"The ground is thirsty and hungry,"
2007-10-11 16:33:28
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋