English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

My Boss was telling me about a name that was taken out of the Bible by translators Elohim. Why did they do this and where is it now?

2007-10-09 08:15:19 · 12 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Religion & Spirituality

12 answers

It's in the original Hebrew Bible. It wasn't taken out, it was just translated as God.

Go to e-sword.net, and download the Bible (it's the KJV, with the original Hebrew and Greek). That should answer your question.

2007-10-09 08:20:34 · answer #1 · answered by The_Cricket: Thinking Pink! 7 · 2 0

Elohim is the Hebrew word for God,

Gen 1:1 In the beginning7225 God430 created1254 (853) the heaven8064 and the earth.776

look up the numbers in the strongs concordance.

2007-10-09 15:21:45 · answer #2 · answered by His eyes are like flames 6 · 2 0

VERY roughly speaking, the verses in the OT where they say "God" is a translation from Elohim. Parts where they say "The Lord" is a translation of YHWH.

Both (as I understand it) are Hebrew words for the god of Abraham as differently viewed or manifested.

2007-10-09 15:33:49 · answer #3 · answered by conchobor2 6 · 2 0

This is correct. It is often translated as Lord in the KJV. I recently drove by a Jewish Temple Elohim.

2007-10-09 15:27:37 · answer #4 · answered by Isolde 7 · 2 0

Its actually the Mormons name for God, Elohim was once a man who lives on or near a star (not sure) name Kolob and he evolvoed into a God. You can find the name maybe in their book of Abraham or in the Pearl of great price or the Doctrine Covenants one of those books, I don't think its in their Book of Mormon, It is not in their KJV Bible, I know that much.

2007-10-09 15:34:23 · answer #5 · answered by Anonymous · 1 1

because it comes from the jewish scriptures, the tanuch. It wasn't taken out of that - just tranlated in the now-days bible.

The word El means God - there are also sanskrit references to a God named El.

2007-10-09 15:22:50 · answer #6 · answered by phrog 7 · 3 0

Likely because it's a Hebrew word and the translations aren't. The language is still there, but it may not correspond exactly when read in English.

2007-10-09 15:21:34 · answer #7 · answered by jayfer1976 3 · 3 0

"'elohim" means both God as a pronoun but it can also mean gods in general.

I don't think they took it out, just sometimes where it would have said 'elohim it says God or gods.

2007-10-09 15:25:34 · answer #8 · answered by Anonymous · 2 0

I just looked several places and most of them said that Elohim is the triune name of God.

El is the singular form.

Here's a good explaination; http://www.christianitytoday.com/ct/2001/october22/24.95.html

2007-10-09 15:36:57 · answer #9 · answered by Suzi♥Squirrel 4 · 1 1

ok so heres wat i understand from he whole traslation crap they translated it to our venacular so we could understand wth it was saying. when they were doing this translation process they changed the whole meaning of sum of the words and replaced sum stuff with things that dont even *** close to the meaning and that pisses me off. Check different versions of the bible or do like i did to know the whole truth and learn the language that the orignal script was written in and read the Torah and everthing is how it was originally.

2007-10-09 15:25:50 · answer #10 · answered by lil oreo 2 · 2 0

fedest.com, questions and answers