English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

20 answers

I know this comment won’t win me any brass ring or cigar however personally I think that without a vigorous and conscientious pursuit or follow up reading on all the historical apocrypha available to us as well as reading comments of fellow students of the Bible such as Strong‘s, Hebrew/Greek Concordance or other concordances available to us and especially the commentaries of such notables as Lightfoot, Luther, Tyndale, to name but a few, and as well as the ancient Christians who were actually closer to the actual event of Jesus’ personal appearance here on earth as was the case of Polycarp, Ignatius, or Athanasius cica a.d. 296?–373, bishop of Alexandria, the list could go on at great length. It would be futile for a man to really get a grip on what happened in the past time of our Lord Jesus Christ, by just reading and interpreting our Bibles. As it’s my humble opinion that for every person who ever laid eyes on the Bible, there will be that many differing interpretations of it. So it’s my belief that we have to rely on our Lord G-d Himself through diligent and vigorous prayer to get us through the things that mystify us and depend on Him to guide us the unknowing to Him Himself. Thank You Lord Jesus!

2007-10-08 14:24:47 · answer #1 · answered by iamh2ok9 3 · 3 0

We all know that the Bible is the word of God; however, the KJV can be quite confusing to say the least.
We don't speak the King's English, and most of the words in modern day language make no sense whatsoever to us. We don't say "thee" thine, "thou" "doeth" and so forth.
As the times change, words change.....of course the meaning remains the same, BUT you first have to understand what exactly the word means!

There are many who think that the KJV is the "origninal" book, but it's only a translation. The origin scriptures were written in Aramaic, Hebrew and then Greek.

2007-10-08 12:27:01 · answer #2 · answered by sugarbee 7 · 6 0

I believe the King James Version is harder to understand, because of the old English, including outdated words and phrases that may mix you up.

On the other hand, it is the old reliable translation that man folks love, read, and memorize.

KJV is the most commonly owned "best selling version" so choruses based on Bible verses are generally based on it. KJV quotes are familiar to more Christians too.

So I read plain English modern translation for understanding, but the KJV for quoting familiar portions of scripture to others.

I believe the NEW King James Version ("NKJV") is the best compromise!

2007-10-08 14:35:24 · answer #3 · answered by Anonymous · 4 1

Well, I have a KJV that is in English and Spanish, so if I don't entirely understand a passage, I make sure that I don't get a misinterpretation by reading it in both languages. If I still feel that I don't fully understand, then I read the NLT. Overall, I feel that the KJV has more powerful statements, but that cannot compare to understanding the passage correctly.

2007-10-08 11:58:03 · answer #4 · answered by Anonymous · 2 1

To read, no, to study yes. Reading the KJV is a little like reading Shakespere and most people didn't enjoy that much in high school...all those "thees" and "thous" just don't do it for me. For readability, I prefer the New International Version...simpler language and written in a more understandable style.

Having said that, the KJV is a good version to include when you study the bible because it is considered an accurate translation and reveals some nuances to the verses that you don't get with the more modern versions. I have a parallel bible that includes the NIV and "The Message" paraphrase...I combine this with an online study bible in KJV and an online concordance...the combination of these resources gives me a broader perspective when I'm studying the word.

2007-10-08 11:44:09 · answer #5 · answered by KAL 7 · 3 4

No, I prefer the NIV.

The KJV was translated into the common language of the day so that people could understand it IN THE 1600's!!!!!

I prefer the NIV because it is a diligently translated version (people sometimes forget the KJV was ALSO a translation; they act as if it were the ORIGINAL Bible) and it is written so that people can understand it in the 2000s.

2007-10-08 11:41:32 · answer #6 · answered by lady_phoenix39 6 · 6 2

I used to be King-James-only, but not any more. The New American Standard Bible (NASB) is a literal word-to-word translation that offers all the advantages of contemporary scholarship and archaeology which simply weren't available in King James' day. It's also more readily understandable to modern readers, without being all watered down like the New International Version (NIV).
God bless you!

2007-10-08 12:17:01 · answer #7 · answered by words for the birds 5 · 5 0

sure. i'm a Catholic, and that i'll study any Bible. in fact I desire to study and evaluate countless variations as this jogs my memory that ANY English Bible is *by employing definition* a translation. putting forward that anybody version is greater "divine" or greater the "word of God" than the different, is ascribing divinity to human translators. King James I of britain replace into no longer "divine", and the team of translators he commissioned could have been large pupils, yet in addition they weren't "divine", nor had to any extent further declare of "divine thought" than the Douai college that produced the Douay-Rheims Bible, or the translators of the NIV, nor the different human translators. Or enable's positioned this yet differently. Do people extremely have faith that ANY translation into English consists of greater "divinity" than a translation into French, or eastern, or cutting-area Greek? A e book is a human artifact. A translation of a e book is much greater of course a human artifact. So worshipping a human artifact as divine is basically idolatry (does the 1st Commandment strike a chord?). -----

2016-10-21 12:16:54 · answer #8 · answered by finnigan 4 · 0 0

I believe it is the best translation, and the most poetic, especially in Psalms and such books, but the best too read, maybe not. Many get too frustrated with the language and words, and because of that, do not fully absorb what God is saying to them.

My study Bible is a NKJV, and I use that with an NIV, and also a KJV. During my devotions, I like to sing from KJV Psalms at times.

2007-10-08 11:42:10 · answer #9 · answered by lovinghelpertojoe 3 · 2 4

It's certainly important, but the old English is awkward. I prefer to study with NIV, using the KJV for reference along side.

God bless you!

2007-10-08 11:41:36 · answer #10 · answered by Devoted1 7 · 4 0

fedest.com, questions and answers