English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

would like to have a english to spanish translator kept on my computer .one i could use in my email.thank you.

2007-10-06 02:00:21 · 7 answers · asked by bob d 1 in Society & Culture Languages

7 answers

try this one.
http://www.babylon.com

2007-10-06 02:18:00 · answer #1 · answered by Dory 7 · 0 2

Agree with Afallon. Free online translation services are bad, they are (at best) 40% correct, and that's being generous! I am bilingual (French/English) so that's OK, but when I want to translate into other languages I use SDL Desktop Translator. It isn't free, you have to subscribe, but the accuracy is about 95% and the few errors can be corrected by you. If you want a 100% correct translation, you click on Professional Translation, but this will cost you more (so much per word).
I have tried French/English free translation sites, and the translations are laughable! They cannot cope with grammar or tenses or sentence structure etc, but they also have a problem with vocabulary. They use vocabulary that French people would never use. So if you want a good translation site, you have to pay for it. I have never been disappointed with SDL.

2007-10-06 17:32:24 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

You mean 'is there' not 'is their'. You must put the correct word in if you are to have any chance of getting a reasonable response. On-line translators are notoriously unreliable.Try this:- Write something - anything, in English..like "I eat too much, I get fatter every day."..Translate it into, say, Portuguese , jot it down...put it in again and translate it back into English...Is that what you put in originally???Not a bit of it.
Ask a native speaker to help you.

2007-10-06 11:01:28 · answer #3 · answered by Anonymous · 1 0

There are various on line translation tools available.

I have been using the Tibetan -Himalayan for a particular purpose. It is free, but cannot be loaded onto a computer.

2007-10-06 09:08:15 · answer #4 · answered by Zheia 6 · 0 1

I agree with Kat, I'm afraid - all the 'computer' translated texts I've seen (English - French or French - English) have been unintentionally hilarious and mostly total nonsense.

2007-10-06 10:55:48 · answer #5 · answered by mad 7 · 1 1

I'm afraid that none of them translate correctly. Computers are not yet advanced enough to translate languages. Only humans can translate languages well. Sorry.

2007-10-06 10:13:56 · answer #6 · answered by Kat 5 · 2 1

www.wordlingo.com

but I don't know whci better

2007-10-06 09:31:21 · answer #7 · answered by Old Witch 3 · 0 1

fedest.com, questions and answers