It means
Use my love nest as your new nest.
WAH, romantic proposal?
By the way, the 4 answerers from top are wrong.
Don't ever use online translator unless you know the language - most of them are usually wrong.
2007-10-04 15:57:39
·
answer #1
·
answered by ジャンリン 5
·
1⤊
0⤋
My pit of the stomach makes your new nest?
2007-10-04 22:22:59
·
answer #2
·
answered by Amy 2
·
0⤊
1⤋
Simple Chinese: My pit of the stomach makes your new nest
Traditional Chinese: My heart â¡is you to be new â¡
2007-10-04 22:45:13
·
answer #3
·
answered by beccabebex 2
·
0⤊
1⤋
"My pit of the stomach makes your new nest" is what the translator says.
2007-10-04 22:24:44
·
answer #4
·
answered by Kevin 3
·
0⤊
1⤋
Literally it's: I heart nest does your new nest.
My loving home is your new home.
2007-10-04 22:49:53
·
answer #5
·
answered by gregory_dittman 7
·
1⤊
0⤋
You make a new nest.
2007-10-04 22:28:58
·
answer #6
·
answered by swimmer 2
·
0⤊
1⤋
let my nest be not only my but our!
2007-10-05 04:45:17
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋