English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I need some ideas of topics to talk about...any ideas?

2007-10-01 16:01:43 · 11 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Religion & Spirituality

11 answers

Talk about stuff that is relevant to you, if you group is around the same age as you then I'm sure they'll be able to identify. Talk about stuff that may seem cliche, pre-marrital sex, peer pressure, reading the bible and praying on a regular basis, but somehow try to make it fun. Sometimes those things get overlooked because we all feel like they've been talked about so much that we actually don't talk about them. God bless you with your endeavour. PS- poll the people in your group and ask them what would they like to talk about that way it will actually be effective!

2007-10-01 16:11:20 · answer #1 · answered by babygemini261 3 · 1 0

I am not sure what your group has already discussed, but I use to teach a youth group, and what they were interested in was things that they could relate to i today's day and time.
Pier pressure was always a good topic.
Discuss how you can over come pier pressure in today's society. Look up scriptures that will help you to explain how God will help them over come it and leave room for open discussions from the group. Let them tell of some experience that they have had to overcome and how they did it and also it will help the others see that they are not alone when it comes to pier pressure. Build on that and it will be an interesting Bible study.

2007-10-01 16:15:21 · answer #2 · answered by jenx 6 · 1 0

Advanced or foundational?

Advanced:
What is Isaiah 19:19-20 talking about ? Where in Egypt is that? What does the Hebrew say about the words that were translated into English?

Foundational:
Why did the Council of Jerusalem go against what Peter said in Acts 15?

2007-10-01 16:12:32 · answer #3 · answered by Christian Sinner 7 · 0 0

The common question of which Bible translation to use is very important—it concerns the most important words ever spoken, the words of God the Creator. It’s crucial to understand at the outset that behind each version is a fundamental philosophy of Bible translation. You want to make sure the version you use reproduces in your own language what God actually said. Translation Philosophy You can separate modern Bible translations into two basic groups—formal equivalency and dynamic equivalency. Formal equivalency attempts a word for word rendition, providing as literal a translation as possible. Dynamic equivalency is more like a paraphrase, trying to convey ideas thought by thought. Since no one language corresponds perfectly to any other language, every translation involves some degree of interpretation. A translation based on formal equivalency has a low degree of interpretation; translators are trying to convey the meaning of each particular word. When faced with a choice between readability and accuracy, formal equivalency translators are willing to sacrifice readability for the sake of accuracy. By its very nature, a translation based on dynamic equivalency requires a high degree of interpretation. The goal of dynamic equivalency is to make the Bible readable, conveying an idea-for-idea rendering of the original. That means someone must first decide what idea is being communicated, which is the very act of interpretation. How the translators view Scripture becomes extremely important in the final product. Sadly, there are many in the Bible-translation industry who have a low view of the Scripture. They think the Bible is merely a product of man, replete with mistakes, contradictions, and personal biases. Many translators today have also adopted the postmodern idea of elevating the experience of the reader over the intention of the author. They make the contemporary reader sovereign over the text and demote the intended meaning of the historic human writers who were carried along by one divine author (2 Peter 1:19-21). Therefore, it’s vital that you find a translation that represents what the Holy Spirit actually said as faithfully as possible. Who’s interested in some contemporary translation committee’s spin on what they think contemporary readers want to read? We want to read what the author intended us to read, which is what the Holy Spirit originally inspired. MIMI

2016-05-18 21:49:42 · answer #4 · answered by ? 3 · 0 0

How about the topic of being "born again"? It's a great one to discuss with other people! So many people call themselves Christians, yet they have never even heard of the need to be born again in order to enter heaven!

God bless you for what you're doing!!

2007-10-01 16:15:29 · answer #5 · answered by Devoted1 7 · 1 0

One of my favorite teaching's of Christ is John chapter15...Jesus teaches about the vine and the branches. When I was your age I was surrounded by people who taught "once saved always saved." But I Never could wrap my head around their thinking. I did not agree with it. And God took me to John 15 and revealed so many truths in this passage. One crucial one is that we can lose our Salvation if we do not stay connected to the vine ( Jesus ). If we are faithful, our branches will bear much fruit. But those who shrink away from Christ will be cast into the fire.

2007-10-01 16:19:27 · answer #6 · answered by HeVn Bd 4 · 1 0

The Song of Solomon.

2007-10-01 16:11:40 · answer #7 · answered by Simon T 7 · 0 1

How important prayer and faith are is a good subject to cover. mix in a little of Revelations to keep it fun like try to think of how many signs have been seen.

2007-10-01 16:13:18 · answer #8 · answered by saintrose 6 · 0 1

Talk about how much more courage, honor and dignity is required to live without belief in a god.

2007-10-01 16:16:56 · answer #9 · answered by Anonymous · 1 1

read the Bible. there has to be something in there that would pique your interest or curiosity.

2007-10-01 16:04:43 · answer #10 · answered by n9wff 6 · 1 0

fedest.com, questions and answers