your sentence is unclear in its meaning, do you mean it was normal for a parent of that generation to have five children, or do you mean it was within the parents rights to have five children? if you mean it was normal, a good way to say it would be " he was married with five children , which was common for people of his generation", if you mean it was within his rights you could say, "he was married and had five children , which was his right during that period of time". hope this is helpful
2007-09-30 18:02:00
·
answer #1
·
answered by surferboy 2
·
1⤊
0⤋
For his generation, it was the right of a parent to be married with five children.
2007-10-01 00:49:04
·
answer #2
·
answered by Ms Vise 1
·
0⤊
1⤋
The right for a parent in his generation was to be married and have five children.
2007-10-01 00:46:52
·
answer #3
·
answered by trackchamp01 1
·
0⤊
1⤋
In his generation, being married with five children was a parent's right.
2007-10-01 00:50:37
·
answer #4
·
answered by Dgirl97 3
·
0⤊
1⤋
"As was the right for a parent in his generation, he was married and had five children."
I don't know if that's what you were looking for, but that's one way of writing it.
2007-10-01 00:57:16
·
answer #5
·
answered by Rachael . 2
·
0⤊
1⤋
He was married and had five children, which was a standard size family for his time and generation.
2007-10-01 00:49:08
·
answer #6
·
answered by hottotrot1_usa 7
·
1⤊
0⤋
Rewrite it as " As was the usual for men of his generation, he was married and had five children"
2007-10-01 00:52:18
·
answer #7
·
answered by WENDY S 4
·
1⤊
0⤋
Which is the right for a parent in his generation."He was married and had five children or he was married and had five dix"
2007-10-01 00:48:22
·
answer #8
·
answered by ferreally3 1
·
0⤊
3⤋