Same thing different wording
2007-09-30 10:06:19
·
answer #1
·
answered by God Child 4
·
0⤊
0⤋
You can keep and read your grandmother's bible if you wish . Each new bible is a rewording of the old texts as we learn new ways to translate or interpret the original codex's of the Scriptures while some bible are just put in a more easily understood format like the "Good News Bible' . Nothing has changed except the wording.
2007-09-30 10:20:31
·
answer #2
·
answered by redgriffin728 6
·
0⤊
0⤋
I usually keep in the King James, but do look at the newer translations when I am studying things. The problem is our language changes. I am not really a Bible scholar, so I need to rely on translators. If I could read and understand Hebrew and Greek, it would help, but then again English has changed.
2007-09-30 09:59:03
·
answer #3
·
answered by RB 7
·
1⤊
0⤋
I only read the Douay Rheims Bible or the Haydock. These are old Bibles loyal to the original translation by St. Jerome. The NSV is a book of heresy. It doesn't even resemble the real Bible.
Missionaries used to burn the KJV and these modern books because they said it was truly better to have no Bible at all than the books of heresy put out by most today labeled "Bible". They have been mutilated by the Protestants.
2007-09-30 09:56:09
·
answer #4
·
answered by oremus_fratres 4
·
0⤊
0⤋
Changed? Not so. Actually, better (and earlier) Greek manuscripts (most notably the Codex Siniaticus, Alexandrinus and Vaticanus manuscripts - from a much earlier period that that of the Textus Receptus on which the King James was based) have been discovered.
The NASB (for example) is a much better translation due to the method of approaching the verb tenses from the original Koine Greek.
Of course, you probably don't even have a clue what I am even talking about.
2007-09-30 09:57:50
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
If your grandmother read the same translation, then it hasn't changed at all. And I hope you realize that the Bible was not written in English. Different "versions" of the Bible are all just translations of the same source texts.
2007-09-30 09:53:41
·
answer #6
·
answered by NONAME 7
·
2⤊
0⤋
To bring the point home, I currently have 3 different translations of Jules Verne's "Around the World in 80 Days". Are all 3 different? Most assuredly. Has the story changed? Not one iota. The French original remains unchanged. The only difference is the accuracy and modernity of the translation.
Jim, http://www.jimpettis.com/wheel/
2007-10-01 19:03:38
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
I have a copy of my great great grandmother's Scofield reference King James Version of the Bible, so, I can do such a comparison. Just tell me what to look for. Perhaps a study of the three days Jesus was in the grave. If you are looking for something in particular, give a shout.
2007-09-30 10:08:15
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Hello Dear,
In those days, when grandma was around, we hardly saw any one carry any bible around.
Today there are 480 versions of the Bible my dear,
So , You will have to go through all these, before you know the answer to this question you have put on this site.
May God who made you and me, be our witness.
God bless you dear.
Barbara.
2007-09-30 09:57:47
·
answer #9
·
answered by Barbara A 2
·
0⤊
0⤋
I prefer the NKJV myself.
2007-09-30 10:32:25
·
answer #10
·
answered by arikinder 6
·
0⤊
0⤋