I was studying German using a no translation method, and after a lesson presenting completely new grammar, I've spent half an hour trying to figure out the grammar in it, so here's where I got so far:
Die Knie/Hand
Die Hände des mannes sind auf *seinen* Knien
Der Kopf des mannes ist auf *seinen* Händen
Der Tisch/Gesicht
Die Hände des mannes sind auf *dem* Tisch
Die Hände des mannes sind an *dem* Gesicht
Das Ellenbogen
Die Hand ist an *seinem* Ellenbogen
Are those things correct? And either ways, how come we still say:
Der Hand des mannes ist auf *seinem* Kopf / Although we say "Der Kopf"
er berührt seine Nase
in seinem Mund
an seinen Mund
And a logical translation would be nice.
Thanks.
2007-09-20
17:52:59
·
2 answers
·
asked by
Barbeque S
1
in
Society & Culture
➔ Languages