English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I am a girl, so words should have the feminine conjugations.
No need to translate what's in the parentheses:

I am 167 cm tall. I am thin (I think there's more than one word for this in Spanish, and I'm looking for the word that implies more average thin than skinny thin), but strong as well (or athletic--whatever word implies muscular but not really built). My hair is dark brown (it's very dark brown, but if there isn't a special word for that, black is fine), long, and wavy, and I sometimes wear it in a ponytail. My face is oval (shaped) and my skin is pale. I have some freckles across my nose, and I have a (lunar) next to my left eye. My eyes are eyes are almond-shaped (I don't know if there is a specific word for that in spanish) and the irises (eyes, not the flower) look like marbles; they are hazel with a brown ring (I don't want ring translated literally--I basically mean the center is brown) on the center.


(Thanks! And sorry for all the note in the parentheses :] )

2007-09-14 02:11:57 · 12 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

Internet translators do not work. I'm sorry, but whoever used this as an answer, go type something in English, translate it to another language, and then copy the translated part and then translate that back into English. Usually you will get a bit of gibberish. Your answers were not helpful whatsoever.

2007-09-14 03:46:03 · update #1

12 answers

Well, here's my updated version with some
explanations at the end. I've fixed the main
error here, but I stand by the rest of it!
I also noticed some flaws in Ana's translation.
She writes: Los irises parecen de mármol.
That's marble as in a marble table top.
The marbles one plays with are called
canicas.
Also, I'm not sure that "cola de caballo" is
the correct expression for "ponytail".
I once heard it called "un chongo",
but my Oxford dictionary refers to it as "una coleta".
But I looked this up in another dictionary and
it had chongo = ponytail. ¿Quién sabe?

Mido 167 cm. Soy delgada, pero fuerte también.
Tengo pelo moreno, largo y ondulado y a veces
lo pongo en una coleta. Tengo la cara oval y el
piél pálido. Tengo unas pecas a través de la nariz y
un lunar al lado de mi ojo izquierdo. Mis ojos tienen
forma de almendras y los irises se parecen como
canicas. Son de color avellana con un círculo marron al centro.

Some words:
1. Delgado = slim; flaco = skinny.
2. coleta = ponytail (see above)
3. Canicas= marbles; mármol is marble material
4. Avellana= hazel colored.
5. Moreno = dark brown

2007-09-14 04:42:20 · answer #1 · answered by steiner1745 7 · 0 1

Oh boy! Ok first of all, the people that answered this question did NOT translate correctly, they simply put your text in one of those translation sites and TRUST ME they are sooooo off and far from being right. I am a spanish teacher, I think I should know. Secondly, it sounds like you are a spanish one or two student, so make your life simple by adjusting sentences and focusing on the vocabulary that you have already learned in school. Why are you going into so much detail!!!!??? Using translation sites like other people have done, will only get you in trouble for cheating, and will get you an F because honestly the grammar, sentence structure and conjugations of verbs are all in correct. I have NO idea why those translation sites were even created. To help you, this is what you have so far:

Tengo167 centímetros de altura. Soy flaca, pero fuerte también. Mi pelo es marrón oscuro, largo, y ondulado. A veces, lo uso en un "ponytail". Mi cara es oval y mi piel es pálida. Tengo algunas pecas a través de mi nariz, y también los tengo al lado de mi ojo izquierdo. Mis ojos son pardos, de forma de almendras.

good luck!

2007-09-14 02:53:01 · answer #2 · answered by pestross 3 · 1 2

Soy 167 cm alto. Soy delgado , pero fuerte también . El pelo es Brown oscuro , largo, y ondulado, y yo a veces lo llevo en una cola de caballo. Mi cara es oval y la piel es pálida. Tengo algunas pecas a través de la nariz, y yo tengo un próximo a mi ojo izquierdo. Mis ojos son ojos son almendrados y los irises ; ellos son garzos con un anillo marrón en el centro.

The best u can get...
:)

2007-09-14 04:42:45 · answer #3 · answered by Sridhar G 6 · 0 1

Mido 1.67 y soy delgada pero atlética. Mi pelo es castaño muy oscuro, largo y ondulado, a veces me pongo cola. Tengo la cara ovalada y piel clara. Tengo algunas pecas por la nariz y un lunar al lado de mi ojo izquierdo. Mis ojos son avellanados de color verde, que conforme se acercan a la pupila me van volviendo marrones, brillan como canicas.

2007-09-15 23:29:29 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Mido 167 cm (no soy 167, en España hay verbe ser y estar y se usan diferente q en Ingles...) estoy delgada(puedes decir tb flaca pero en una descripcion lo mejor es delgada) y tengo un cuerpo atlético
Mi pelo es castaño oscuro , largo, rizado y a veces llevo cola de caballo. Mi cara es de forma redondeada y estoy palida. Tengo algunas pecas por la nariz y un lunar cerca de mi ojo izquierdo. Mis ojos son color miel de forma almendrada y los iris parecen de mármol. Source(s) Soy española
And this is the best you can get, un español no tiene 167cm de altura, existe el verbo medir para eso... y por supuesto ser tampoco se usa... Las traduciones que te dieron son un poquito malas por no decir pesimas.

2007-09-14 05:21:17 · answer #5 · answered by Anonymous · 1 1

Soy 167 cm alto. Soy delgado (pienso hay más de una palabra para esto en español, y yo buscan la palabra que implica más medio delgado que flaco delgado), pero fuerte también (o atlético -- cualquier palabra implica muscular pero no construyó realmente). El pelo es Brown oscuro (es Brown muy oscuro, pero si no hay una palabra especial para eso, ***** es fino), largo, y ondulado, y yo a veces lo llevo en una cola de caballo. Mi cara es oval (formó) y la piel es pálida. Tengo algunas pecas a través de la nariz, y yo tengo un (lunar) próximo a mi ojo izquierdo. Mis ojos son ojos son almendrados (yo no sé si hay una palabra específica para eso en español) y los irises (ojos, no la flor) se parece a mármoles; ellos son garzos con un anillo marrón (yo no quiero el anillo traducido literalmente -- significo básicamente que el centro es marrón) en el centro.

2007-09-16 20:06:53 · answer #6 · answered by ♥angel_cream22♥ 5 · 1 0

Soy 167 centímetros de alto. Soy fino pero fuerte también mi pelo es largo marrón, y ondulado oscuros, y lo uso a veces en un ponytail. Mi cara es oval y mi piel es pálida. Tengo algunas pecas a través de mi nariz, y tengo a lunar al lado de mi ojo izquierdo. Almendra-se forman mis ojos son ojos y los diafragmas parecen los mármoles

2007-09-14 02:19:41 · answer #7 · answered by Child of God 5 · 0 3

Babel fish is great but it can be incorrect at times but it's better than wasting $15 dollars to find one word in Spanish. Just be warned that it isn't always correct.

2016-05-19 03:03:01 · answer #8 · answered by ? 3 · 0 0

Just for the record, Ana is the only person who has answered right. You say Mido, not Soy or Tengo.
I won't translate the rest because Ana's translation is quite accurate, go with hers. It is the best

2007-09-14 05:30:58 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

Soy 167 centimetros. alto y yo son fino pero fuertu tambien. Esta largo marron y ondulado mi pelo oscuros e I a vecas donde el para arriba. Mi cara es oval y mi piel es palida. Tengo algunas pecas a traves de mi narz y tengo un lunar al lado de mi ojo izquierdo. Mi ojo casi es forma de la almendra que son pardos.

2007-09-14 02:28:18 · answer #10 · answered by Eureka_17 2 · 0 3

fedest.com, questions and answers