English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

beacause my friend said that you say "ti ochen krashivaya" or something like that.

2007-09-13 15:02:51 · 6 answers · asked by ♥Cali Girl♥ 5 in Society & Culture Languages

6 answers

Yes you are very correct!

In Russian it'd be "Ты очень красивая."

Great job on latinization too, but the "sh" in krasivaya is an s sound.

Hope I could help!

2007-09-13 15:12:05 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

To a female:
"Ti kraseevoya" ("your'e beautiful")
"Ti ochen kraseevoya" ("you're very beautiful")
"Ti takaya kraseevoya" ("you're so beautiful")
"Ti beezoomeeteelna kraseevoya" ("you're unbelievably beautiful")

To a male:
"Ti kraseevoy"
"Ti ochen kraseevoy"
"Ti takoy kraseevoy"
"Ti beezoomeeteelna kraseevoy"


You could replace "kraseevoya"/"kraseevoy" with "precrasnaya"/"precrasnoy", although "precrasnaya" would be translated to something like "colorful", referring to a "colorful" personality. "Preecrasnaya"/"precrasnoy" can mean "colorful" (personality), "outstanding", "dear" (like "my dear love"), or "lovely"... But it rarely means "beautiful," unless you say "Ti smotreeshsa preecrasna," which can mean something like "You look beautiful," or "you look sharp," depending on the context.

2007-09-13 22:21:18 · answer #2 · answered by doblechivo 1 · 0 0

Pitzit

2007-09-13 22:14:56 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

Its "Ti takAya krasIvaya" or "Ты такая красивая"

2007-09-13 22:12:08 · answer #4 · answered by Glamour Girl 2 · 0 0

вы красивейши
I not going to bet money.

2007-09-13 22:08:44 · answer #5 · answered by Snaglefritz 7 · 0 0

сокр прекрасный
You're welcome! :)

2007-09-13 22:09:33 · answer #6 · answered by Erica 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers