I think it is 'barfuss'.
Cheers :-)
2007-09-07 22:30:28
·
answer #1
·
answered by thing55000 6
·
1⤊
1⤋
I don't know who the 'everyone' you know is, who thinks that 'ain bares' means 'bare feet', but maybe you should change your idea of 'everyone'. The French for 'bare feet' is 'aux pieds nus' and the German is 'barfuss'.
2007-09-07 23:05:50
·
answer #2
·
answered by cymry3jones 7
·
3⤊
1⤋
I don't know where you heard 'ain bares' - this is not French. French for barefooted (as an adverb, like he went to the beach barefooted or in bare feet) is 'nu-pieds' or '(les) pieds nus.' As an adjective, as in 'a barefooted girl' you would say 'une jeune fille aux pieds nus.'
2007-09-07 22:37:47
·
answer #3
·
answered by JJ 7
·
5⤊
1⤋
Auf Deutsch, man ist barfuss.
En français, on est pieds nus. (not ain, which anyway doesn't exist in French).
2007-09-11 02:05:59
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
This is not French...don't trust those electronic translators. Some of them are good to translate words only.
Bare feet = pieds nus
2007-09-07 22:44:44
·
answer #5
·
answered by Mazda man 6
·
1⤊
1⤋
go to babelfish you can translate anything on there.
2007-09-07 22:28:02
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
3⤋
auf Barfuss ....but why is it "in" instead of "on" ?
2007-09-07 22:30:57
·
answer #7
·
answered by Prudie 3
·
1⤊
2⤋
"Barfuss"
2007-09-10 04:26:11
·
answer #8
·
answered by Hippie 5
·
0⤊
0⤋