English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Hol ami nonbe es erika arrospide y quisiera saber que posibilidaddes hay para solisitar un trabajo en italia?

2007-09-05 01:23:38 · 4 answers · asked by Penguin 1 in Society & Culture Languages

4 answers

Hi, my name is Erica Arrospide and I want to know what possibilities there are to solicit a job in Italy.

The original text is in Spanish, but is spelled very poorly. I can see why you'd think it's something else.

2007-09-05 02:08:54 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

Spelling errors!

Spanish: Hola, mi nombre es Erika Arrospide y quisiera saber que posibilidades hay para solicitar un trabajo en Italia?
Translation:
Hi, my name is Erika Arrospide and I would like to know the opportunities available to apply for a job in Italy.

Never heard of "Arrospide" but must be the last name of Erika.

2007-09-05 07:06:27 · answer #2 · answered by Darth Eugene Vader 7 · 0 0

The first section is nonsensical but "quisiera saber..." etc means "I'd like to know what possibilities there are to find to a job in Italy."

2007-09-05 01:58:45 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

Bad Spanish; but means "Hello, my name is EA and I'd like to know what the chances are of seeking work in Italy.

2007-09-05 02:35:27 · answer #4 · answered by JJ 7 · 1 0

fedest.com, questions and answers