English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Here it is:

Ein Schwabe, der einen Blumenstrauß gekauft hat, erhält Wechselgeld zurück, das er genau nachzählt.
„Stimmt was nicht?“ fragt die Blumenfrau.
„Doch schon, aber gerade mal so eben.“

I don't get the end - schon, mal, so, eben - all together - German sometimes doesn't make sense to us, foreigners.

2007-09-01 01:34:27 · 3 answers · asked by Alexander T 2 in Society & Culture Languages

3 answers

A Schwabish man bought a bunch of flowers, paid and checked that the change was right.
The florist asked, "Isn't it correct?"
"Well, yes, but just barely."

2007-09-01 02:17:28 · answer #1 · answered by Goddess of Grammar 7 · 3 0

Can anyone explain to me why it's funny?

2007-09-01 03:29:50 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Looks like gibberish to me!

2007-09-01 01:49:19 · answer #3 · answered by Mike C 6 · 0 3

fedest.com, questions and answers