English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Okay i just called a friend who lives in russia.. someone answered and said this when i asked.. Can i speak to Sasha.. "Sasha e papa, ahhh ooh-ye-ha-le." she knew i was english speaking so she was trying to make it simple.. i know its something like sasha and dad, ahhh, i dont know the rest.. what does
ooh-ye-ha-le mean? then she ended with sasha nyetu.
please help, i have no clue.. thank you so much

2007-08-29 05:30:47 · 6 answers · asked by *starrynight* 1 in Society & Culture Languages

6 answers

The word you search is the verb "уехали".." Sasha and Dad, ahh ( exclamation I suppose) went out/ left".
" Sahsa is not here ( at home)". Literally in Russian must be " Саша нет дома" ( Sahsa net doma).

Hope that helps!

2007-08-29 05:38:49 · answer #1 · answered by sunflower 7 · 3 0

She was saying "Sasha and papa left/went away" (Саша и папа, а уехали).

I'm not sure what the а (or "ahhh" sound) is for, though, so I could be wrong.

2007-08-29 12:43:04 · answer #2 · answered by nohobot 2 · 0 0

I'm Russian.
everybody traslated it right.
She said " Sasha and his/her dad left. Sasha is not home."

2007-08-29 21:58:01 · answer #3 · answered by natalie 4 · 0 0

Sasha and Papa are both out of here. Sasha not here (nyet - no).

2007-08-29 12:35:14 · answer #4 · answered by Stuart 7 · 0 3

I tried translating, but I'm coming up empty. Check out the link. That way you can play around with the spelling. Hopefully you figure it out.

2007-08-29 12:37:47 · answer #5 · answered by tdenisem01 4 · 0 4

try calling again

2007-08-29 12:34:23 · answer #6 · answered by Raul G 4 · 0 5

fedest.com, questions and answers