English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Please could someone let me know how to say the following in French

"We currently have all the staff we need, but will contact you if the situation changes"

Thanks in advance

2007-08-28 07:13:26 · 15 answers · asked by james h 4 in Society & Culture Languages

15 answers

"Nous disposons actuellement de tout le personnel nécessaire, mais nous vous recontacterons en cas de nouveau besoin".

2007-08-28 07:18:53 · answer #1 · answered by stym 5 · 11 2

Nous disposons actuellement de tout le personnel necessaire, mais nous vous recontracterons en cas de nouveau besoin.

2007-08-31 20:29:20 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

A few good answers above (and a few terrible as well!)

You may also keep the meaning and soften your answer if you avoid saying 'WE don't need...":

la nécessité de personnel supplémentaire n'est pas envisagée dans l'immédiat, mais nous ne manquerons pas de vous contacter le cas échéant

Not always a nice letter to send...

2007-08-29 23:07:15 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 2

Nous avons actuellement tout le personnel dont nous avons besoin, mais nous vous contacterons si un changement intervient(si nous avons besoin de vos services)

2007-08-28 15:09:50 · answer #4 · answered by Dori 6 · 2 3

Nous avons actuellement tout le personnel nous avons besoin de, mais vous contactera si la situation change

2007-08-28 14:22:47 · answer #5 · answered by pompey.mason 1 · 0 6

Notre effectif est actuellement au complet mais nous n'hesiterons pas a vous contacter lors d'un eventuel recruitment.

2007-08-29 07:15:32 · answer #6 · answered by Anonymous · 2 4

Nous avons actuellement tout le personnel nous avons besoin de, mais vous contactera les changements de situation.

2007-08-28 14:25:43 · answer #7 · answered by bonstermonster20 6 · 0 6

Nous avons actuellement tout le personnel que nous avons besoin, mais vous contacterons si la situation change.

2007-08-28 14:20:44 · answer #8 · answered by brojo17 2 · 0 9

"Nous avons actuellement tout le personnel dont nous avons besoin, mais vous contacterons si la situation change"

2007-08-28 14:19:50 · answer #9 · answered by Anonymous · 5 7

Try Google Translate

2007-08-28 14:31:54 · answer #10 · answered by Gary Crant 7 · 0 7

fedest.com, questions and answers