English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

6 answers

Cambiaste mi vida en un momento.

2007-08-28 06:44:36 · answer #1 · answered by Darth Eugene Vader 7 · 0 0

Tu cambias mi vida en un momento.

2007-08-28 11:09:20 · answer #2 · answered by steiner1745 7 · 0 0

The tranlations above are literally correct, but it seems to me that the tense is off and the choice of verb seems odd. Is the person currently changing or have they already changed your life?

I think the verb should be convertirse since it suggests a conversion or change into something new. Whereas cambiar suggests a more temporary change.

2007-08-28 12:14:38 · answer #3 · answered by inaru816 3 · 0 0

tu cambias mi vida en un momento

2007-08-28 11:30:42 · answer #4 · answered by miri 4 · 0 0

usted cambia mi vida en un momento

2007-08-28 10:52:17 · answer #5 · answered by blitzkrieg 5 · 0 0

tu cambias me vida en un momento

2007-08-28 12:41:35 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers