English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I am having a hard time trying to remember that, in Japanese, gokiburi means "cockroach". I have an easier time when I know the origins of words written in katakana (such as jagaimo comes from the place, "Jakarta"... so I can assume the Japanese got the potato from Jakarta)... but what are the origins of "gokiburi"?

2007-08-25 06:31:13 · 3 answers · asked by seraphim_pwns_u 5 in Society & Culture Languages

3 answers

gokiburi is japanese

'gokikaburi' changed to 'gokiburi' later

goki = dish with cover
kaburi = bite

*edit
information about potato
aroud 1600 we imported from jakarta.
'jagatara imo' changed to 'jagaimo'

2007-08-25 07:29:05 · answer #1 · answered by askawow 47 7 · 0 0

I don't even think the Japanese know for 100% sure why it is gokiburi, but on Wikipedia it says that it's possible it came from the Meiji era (1868-1912). It used to be gokikaburi but there was a misprint for a biology textbook's vocabulary and the ka was left out and so it became "gokiburi".
It also mentions that it's called different names depending on the dialect of the Japanese speaker (ranging from gokikaburi to gokkabui, bokkaburi, aburamushi, etc.) but doesn't appear to really address the issue.

2007-08-25 07:25:45 · answer #2 · answered by Belie 7 · 0 0

Jagaimo Meaning

2017-01-12 14:35:51 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers