English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-08-23 09:49:16 · 7 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

7 answers

Te quiero chico

2007-08-23 09:57:36 · answer #1 · answered by sean 1 · 1 0

Te quiero papi.

This is not a literal translation, but equivalent. It literally meands I love you, Daddy, but if you're boyfriend is Hispanic he will understand papi as a term of endearment. I want you, if you're talking about sex, would be: Te deseo.

Please make sure this is what you really want to say. If your boyfriend is Hispanic, he will not take it lightly...

2007-08-23 09:58:59 · answer #2 · answered by villafane55 2 · 1 1

Te quiero chico or te deseo chico

Mother tongue

2007-08-23 09:59:53 · answer #3 · answered by Legarçon_mexicain 4 · 1 0

"Te Quiero, Chico" is translated as "I love you, boy."

The verb "DESEAR" means to want/desire, therefore you would say "Te Deseo, chico".

2007-08-23 13:18:55 · answer #4 · answered by Patrick H 2 · 0 0

Translation:
Quiero ver que hay dentro de tus pantalones, muchacho.
or
Te deseo, pelado.

2007-08-23 10:29:11 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

The translation is: "¡Te quiero niño!"
I can also give you it in Portuguese: "Te quero, garoto."

2007-08-23 09:59:07 · answer #6 · answered by OBD-ED 4 · 0 0

I'd say, "Te quiero, chico".

2007-08-23 10:11:35 · answer #7 · answered by steiner1745 7 · 1 0

fedest.com, questions and answers