She's asking if they stole the flashlights.
2007-08-23 06:44:18
·
answer #1
·
answered by Ralfcoder 7
·
5⤊
0⤋
I have a very helpful book called "Understanding British English," by Margaret E. Moore. It's good for Brits too, because the British expressions are "translated" into American English.
2007-08-23 20:41:25
·
answer #2
·
answered by Elaine P...is for Poetry 7
·
1⤊
0⤋
She wanted to know if someone had purloined the flashlights.
Torches is not slang. It is a highly reputable word which used to mean fire lights which were carried about to light the way at night -- centuries before flashlights were invented!
2007-08-23 14:09:16
·
answer #3
·
answered by Doethineb 7
·
1⤊
0⤋
to nick is to steal. "torch" here may be a torch or what we in North America call a flashlight.
2007-08-23 13:44:22
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
"Stole the flashlights."
One that always amuses me when in the USA is "Pop the trunk" which is "Open the boot" in Brit. Eng. A "trunk" to Brits is the appendage on an elephant, or a large suitcase.
2007-08-23 14:26:02
·
answer #5
·
answered by JJ 7
·
1⤊
0⤋
That means stolen flashlights? Wow.
2007-08-23 14:17:15
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Did someone steal the flashlights?
2007-08-23 13:49:04
·
answer #7
·
answered by Bear 1
·
2⤊
0⤋
If they "stole the matches" or "swiped the flashlights"
2007-08-23 13:45:08
·
answer #8
·
answered by ? 6
·
1⤊
0⤋
"stole the flashlights" ?
2007-08-23 13:44:41
·
answer #9
·
answered by essentiallysolo 7
·
1⤊
0⤋
lol sounds dirty to me..
i would say it means... someone turned out the lights?
rough guess.
2007-08-23 13:45:02
·
answer #10
·
answered by aurea b 3
·
0⤊
1⤋