English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

13 answers

is better to have than to just wish.

and the last word is "desear" -one word.,

2007-08-23 03:26:40 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

Hi! I'm late.. but I want to answer you the same :P mas vale tener que desear means:"it's better to have than to desire"

2007-08-24 04:03:31 · answer #2 · answered by NuBeSiTa90 5 · 0 0

The end of the phrase should be one word: "desear" - to desire, to wish.

The phrase means, basically "It's better to have than to want"

2007-08-23 23:09:56 · answer #3 · answered by GrahamH 7 · 0 0

"mas vale tener que desear"

It's more important to have/possess than to desire/wish

2007-08-23 03:26:20 · answer #4 · answered by toz 6 · 3 0

it is better to have than to wish/desire

by the way if u want free translation go to www.freetranslation.com
its not perfect but its good.
i already know this phrase so i didnt use it on freetranslation.

2007-08-23 03:35:06 · answer #5 · answered by zizou 3 · 1 0

Similar to the English/American idiom - 'One bird in hand is worth two in the bush.' There is more value in having than in desiring

2007-08-23 03:34:35 · answer #6 · answered by The Corinthian 7 · 3 0

Cara de means face of. The way your friend is using the words "cara de" is not nice. For example, "cara de culo" literally means face of a butt, but in English you would say butt face.

2016-05-20 23:11:37 · answer #7 · answered by ? 3 · 0 0

It's better to have than to wish

2007-08-23 04:50:51 · answer #8 · answered by Sandra M 1 · 0 0

You d better have than wish or It s better to have than to wish

2007-08-23 03:26:35 · answer #9 · answered by Jassy 7 · 0 0

It's better to have than to want.

Desear is one word, not two.

2007-08-23 05:56:37 · answer #10 · answered by willsy 3 · 1 0

fedest.com, questions and answers