is better to have than to just wish.
and the last word is "desear" -one word.,
2007-08-23 03:26:40
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Hi! I'm late.. but I want to answer you the same :P mas vale tener que desear means:"it's better to have than to desire"
2007-08-24 04:03:31
·
answer #2
·
answered by NuBeSiTa90 5
·
0⤊
0⤋
The end of the phrase should be one word: "desear" - to desire, to wish.
The phrase means, basically "It's better to have than to want"
2007-08-23 23:09:56
·
answer #3
·
answered by GrahamH 7
·
0⤊
0⤋
"mas vale tener que desear"
It's more important to have/possess than to desire/wish
2007-08-23 03:26:20
·
answer #4
·
answered by toz 6
·
3⤊
0⤋
it is better to have than to wish/desire
by the way if u want free translation go to www.freetranslation.com
its not perfect but its good.
i already know this phrase so i didnt use it on freetranslation.
2007-08-23 03:35:06
·
answer #5
·
answered by zizou 3
·
1⤊
0⤋
Similar to the English/American idiom - 'One bird in hand is worth two in the bush.' There is more value in having than in desiring
2007-08-23 03:34:35
·
answer #6
·
answered by The Corinthian 7
·
3⤊
0⤋
Cara de means face of. The way your friend is using the words "cara de" is not nice. For example, "cara de culo" literally means face of a butt, but in English you would say butt face.
2016-05-20 23:11:37
·
answer #7
·
answered by ? 3
·
0⤊
0⤋
It's better to have than to wish
2007-08-23 04:50:51
·
answer #8
·
answered by Sandra M 1
·
0⤊
0⤋
You d better have than wish or It s better to have than to wish
2007-08-23 03:26:35
·
answer #9
·
answered by Jassy 7
·
0⤊
0⤋
It's better to have than to want.
Desear is one word, not two.
2007-08-23 05:56:37
·
answer #10
·
answered by willsy 3
·
1⤊
0⤋