Couldn't find "La loda". Maybe it's "el lodo", which
means mud or quagmire.
So perhaps, the quagmire of the dead??
2007-08-21 05:14:23
·
answer #1
·
answered by steiner1745 7
·
0⤊
1⤋
The something of the dead (I don't know what Loda means).
I think you misspelled "la loda" and the word is actually "la goda"
In that case the translation would be,
The goth of the dead.
Goth des morts in French.
It must have something to do with a sect of some kind. They dress in black and they either celebrate or mourn (grieve) death.
Sorry if I didn't help
Good luck!
2007-08-21 03:26:25
·
answer #2
·
answered by Mazda man 6
·
0⤊
1⤋
This phrase is a mixture of Italian and Spanish...not sure why they are mixed. But 'La Loda' is Italian and means IT PRAISES in English. Others have said what 'de los muertos' means.
So, to translate: Praises of the dead.
2007-08-21 01:49:41
·
answer #3
·
answered by kno3ko 3
·
1⤊
2⤋
De los muertos is "of the dead" in English. I'm not sure what la loda means. "Tomb" or "dwelling", possibly?
2007-08-21 01:44:39
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
1⤊
2⤋
Maybe it´s: La boda de los muertos. The wedding of the dead.
2007-08-21 12:26:26
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
I have no freeeking idea what loda means, but "de los muertos" is 'of the dead', (im pretty sure).
2007-08-21 01:45:01
·
answer #6
·
answered by Rain 3
·
0⤊
2⤋
en Francaise: La loda des morts.
2007-08-21 01:46:23
·
answer #7
·
answered by Mr Answerman 7
·
1⤊
2⤋
perhaps it's "la boda de los muertos" -> the mariage of the dead // les noces des défunts
2007-08-21 02:03:12
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋
Load of the Deads
2007-08-21 01:45:07
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋
in English- lord of the dead
in french- le seigneur des morts
2007-08-21 01:48:25
·
answer #10
·
answered by naijagunner 4
·
0⤊
3⤋