English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

the words of the Bible has been changed to fit the desire of those who wrote it, look how each writer is trying to twist this verse to his own believe Matthew 19:17

first, it's very abvious Jesus has seperated himself from being God, God and Jesus are two different thing.
King James Version, Matthew 19:17
17 And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
http://kjvbible.org/kjvbible/B40C019.htm


2nd writer didn't like how this Verse showing God and Jesus are two different thing, so he has to write it differently than the king James version to make Jesus appear as he is God:
New American Bible:
17 He answered him, "Why do you ask me about the good? There is only One who is good. If you wish to enter into life, keep the commandments."
http://www.nccbuscc.org/nab/bible/matthew/matthew19.htm


amazing! Isn't this suppose to be the Bible of God or the Bible of people?

2007-08-19 05:48:10 · 10 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Religion & Spirituality

10 answers

I only trust the KJV. The rest are taken from the heretical Westcott and Hort alterations. Wescott and Hort were unbelievers, and God gave a scary warning to anyone that changes the Word of God.

The fact that such a warning exists, should tell us that people will attempt it.

2007-08-19 05:51:42 · answer #1 · answered by CJ 6 · 3 4

What you fail to realize here is that *both* translations are accurate. In other words, *both* translations are *correct* translations of the underlying Greek words.

The 2nd translator did not *have* to write it differently to make it *appear* as if Jesus were God. The truth is, this is a *linguistically* valid translation. The word "about" is questionable, but not demonstrably a *mistranslation*, as you claim. Translation from *any* language to *any* other language is *not* an exact science. The fact that the 2nd translation does not agree with *your* beliefs does not, in itself, make it an invalid translation. Indeed, using the Oxford Revision of the King James Version as your "reference" engenders no confidence whatsoever in the validity of your claim.

It seems that you have several choices:
1) If you're very ambitious, learn how to read and translate ancient Greek. You will then be able to judge the quality of these translations (far better than I).
2) If you're less ambitious, use a Greek/English dictionary (not Strong's) and determine the *exact* meanings of the words in this verse. I do not think that you will be able to do this without considerable training in Greek. Then, you can at least have some gleaning as to the accuracy or the 2nd translation.
3) Like most of us "moderately" ambitious, realize that all English translations are flawed, and try to find the most accurate translation by reading a plethora of versions cover to cover.
4) Just assume that whatever you think is right and everything else is wrong. But, for this option, you don't have to do anything different.

BTW, the bible is *from* God, but definitely *for* the people. God already knows all this stuff, after all.

Jim, http://www.life-after-harry-potter.com

2007-08-21 01:28:49 · answer #2 · answered by JimPettis 5 · 0 0

The law of God in the sanctuary in heaven is the great original, of which the precepts inscribed upon tables of stone, and recorded by Moses in the Pentateuch, were an unerring transcript. The papacy has attemted to change the law of God. The second commandment, forbiddign image worship, has been dropped from the law, and the fourth commandment has been changed as to authorize the observance of the first instead of the seventh day as the Sabbath. But papist urge, as a reason for the omitting the second commandment, that it is unnecessary, being included in the first, and giving the law exactly as God designed it to be understood. For this the only authority claimed is that of the church. Here the papal power openly sets itself above God.

2007-08-19 13:32:26 · answer #3 · answered by flannelpajamas1 4 · 0 0

I'm not a Christian, but is is good to know what translations are and how and why they are done. The KJV is often accepted by some Christians as an authoritative version for various reasons. The major things that they don't understand is that the KJV is a "dynamic" translation i.e. it was not a literal translation but that it was written in the language (and it's usage) of the common reader.

Different translations (generally) are not an indication of modifying scripture, that would have to be done to the Greek and language sources.

There are definitely other significant contradictions n what the Bible says, especially if you look to other writings of that time period for confirmation.

For the Christians that actually read my answer: Take the time to really undersand and research the various translations, a blind acceptance of the KJV just shows that you are a completely ignorant individual.

2007-08-19 12:59:21 · answer #4 · answered by Pirate AM™ 7 · 0 2

King James was a Catholic that did NOT want the Bible in English, in his country. But he could not stop them from being smuggled in. So he ordered his own to be made with 400 of its words changed. Like where all other translated Bibles have "wild ox" and "wild oxen"; the KJB has "unicorns" in it instead. (Times each time used.)
King James also ordered that no extra information was to be put at the bottom of the page; like where it is also at in the Bible, so they would have a harder time with his Bible.
Then 400 years have passed and there are 800 to 900 words that's meanings have just changed. Like "gay" today means homosexual. Forty years ago it meant Happy, cheerful. Back in King James time it meant what "fine" dose today; instead of saying you have fine flour you would say you had gay flour. (Times each used)
Some churches like the Mormon an the Jehovah Witness insist on only the King James Bible. Probably so they can distort the words to mean what they want it too. I have gone to churches that were proud that they could distort the KJB to what they wanted it to mean. Truth was not wanted.
So I would say that anyone obsessed with the King James Bible may all ready be on the "Long Black Train" since truth is not what is wanted. Others may just be brainwashed. But truth is beyond them. I feel sorry for them.

2007-08-19 13:14:16 · answer #5 · answered by geessewereabove 7 · 0 2

This is why I only read the KJV. Jesus at that time was a man as well as God but a man with feelings of hunger and pain. Jesus was the Branch of God and He had emptied Himself so He could know the frailty of man and be tempted as we are tempted yet without sin. Jesus is trying to tell us that there is no good in us except the good that He gives to us.

The only good in me is the righteousness of Jesus the Christ who is God.

Keep reading the Word of God, but read the KJV Bible.

2007-08-19 12:59:01 · answer #6 · answered by Jeancommunicates 7 · 1 2

Considering there are over 50 different versions of the bible, I find it difficult to understand how people claim it is the "word" of God.

2007-08-19 12:56:21 · answer #7 · answered by Rosebee 4 · 1 2

true they have changed the bible, and created hell.... The bible is supposed to be one of the books of god. I think the bible is the only book of worship that doesn't make sense to me....

2007-08-19 12:53:35 · answer #8 · answered by Jay P 5 · 0 0

"Bible - A Closer Look!"
by Yusuf Estes - Former Christian - Muslim Chaplain
http://www.islamtomorrow.com/bible/bible_closer_look.htm

2007-08-19 13:05:18 · answer #9 · answered by mehrosh 2 · 0 1

John 10:30
I and my Father are one.
KJV

2007-08-19 12:52:26 · answer #10 · answered by Anonymous · 1 2

fedest.com, questions and answers