English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Please help me translate: " I`m glad you are ok, everything at home is ok too. I didn`t try to call you, must have been someone else. Here the weather is sunny, SUMMER IS BACK finally. Too bad its raining there... . Take care of yourselves, and we`re expecting you home. Regards, Janos KASZONI"

2007-08-17 07:18:01 · 3 answers · asked by kaszika 3 in Society & Culture Languages

3 answers

Still no Swedes around? So let´s try!

Det gläder mig, att ni er o.k., allting är o.k. hemma ochså.
Jag försökte inte att ringa er upp, det måste ha varit någon annan. Väderet är solig här. SOMMAREN ÄR TILLBAKA äntligen. Så synd, att det regnar där. Sköt om er, vi förväntar er hemma. Hälsninger JANOS KASZONI.

2007-08-17 11:53:00 · answer #1 · answered by otto saxo 7 · 0 0

I`m glad du er OK , allting här hem är OK alltför. JAG gjorde icke försök till kalla du , måste har blitt någon annars. Här väder er solig , SOMMAR ÄR RYGG till slut. Alltför dålig dess regnande där. Ta bekymmer om dig själve , och we`re väntande du hem. Hänsynen Janos KASZONI

2007-08-17 07:25:42 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Glad förmiddag I är du ok, allt hemma är ok för. Försök för `t för didn I till appellen mÃ¥ste du, ha varit nÃ¥gon annars. Här är väder soligt, SOMMAREN ÄR BAKSIDA slutligen. Bjöd för dess regna där…, . Ta omsorg av dig och oss beträffande `förvänta dig som är hem-.

Hälsningar, Janos Kaszoni

2007-08-17 07:28:58 · answer #3 · answered by Jessica 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers