'tu n'as pas de sens commun'
or
'tu n'as pas de bon sens'
Salut
2007-08-16 23:20:21
·
answer #1
·
answered by Angie 7
·
1⤊
1⤋
Ce qui te manque, c'est le bon sens = What you're lacking is common sense.
2007-08-17 05:41:59
·
answer #2
·
answered by JJ 7
·
0⤊
1⤋
One would rather say
Tu manques de bon sens.
Le bon sens te fait défaut.
2007-08-17 06:54:36
·
answer #3
·
answered by Lupus Mortis 7
·
1⤊
1⤋
tu n'as pas le bon sens
2007-08-17 06:00:36
·
answer #4
·
answered by pink_jp 2
·
0⤊
1⤋
Potiron is absolutely right
2007-08-17 08:24:17
·
answer #5
·
answered by anton p 4
·
1⤊
1⤋
"Tu n'as pas les pieds sur terre." could be close also...
2007-08-17 15:31:48
·
answer #6
·
answered by Franck Z 5
·
0⤊
1⤋
If you mean to say 'you are crazy', you can just say
Tu est fou.
2007-08-17 09:09:26
·
answer #7
·
answered by Pim 2
·
0⤊
4⤋