English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I want to ask: "Are you in Japan now?"

Est-ce que tu es au Japon maintenant?

Is that correct?

2007-08-16 11:03:32 · 5 answers · asked by Victoria Love-Williams 5 in Society & Culture Languages

5 answers

yes, that's perfectly correct...

you could also say: Es-tu au Japon maintenant? /
Tu es au Japon maintenant, n'est-ce pas?


but if you wanted to be more formal, you would have to say:

Est-ce que vous êtes au Japon maintenant? /
Êtes-vous au Japon maintenant? /
Vous êtes au Japon maintenant, n'est-ce pas?

You can realize that, in French, we can say the same thing in many different ways...

2007-08-16 15:12:03 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

Yes, it is perfectly correct. You could also say "Es-tu au Japon maintenant?"

If you happen to be speaking informally to several people or to any number of people you should address formally, you should say "Est-ce que vous êtes au Japon maintenant?" or "Êtes-vous au Japon maintenant?" Sorry to be picky about it, but it really is important to use those accent marks!

2007-08-16 12:38:43 · answer #2 · answered by hoptoad 5 · 1 0

Ya that sounds right. But it is for someoen you know well or soemoen you are informal with.

if y ou want to be formal just use the formal versions, below.

Est-ce que vous-ete au japon maintenant?

or ete-vous au japon maintenant?

2007-08-16 11:24:34 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 2

Etes-vous au japon maintenant ?

2007-08-16 11:11:51 · answer #4 · answered by Carrie L 3 · 3 2

Yes, if you know the person well. Tu is informal.

2007-08-16 11:11:48 · answer #5 · answered by mac 7 · 3 0

fedest.com, questions and answers